Forskel mellem versioner af "Den hellige harpe"
Ant (diskussion | bidrag) |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 1: | Linie 1: | ||
{{Album-infoboks | {{Album-infoboks | ||
− | | SerieForrige | + | | SerieForrige = [[Troldkvindens horn]] |
− | | SerieNæste | + | | SerieNæste = [[Kong Arthurs hemmelighed]] |
− | | Billede | + | | Billede = [[Billede: Eric5.jpg|300px]] |
− | | SerieNavn | + | | SerieNavn = Eric Hedspore |
− | | Nummer | + | | Nummer = 5 |
− | | Forfatter | + | | Forfatter = [[François Craenhals]] |
− | | Tegner | + | | Tegner = [[François Craenhals]] |
− | | OriginalTitel = La harpe sacrée | + | | OriginalTitel = [http://www.bedetheque.com/album-3538-BD-La-harpe-sacree.html La harpe sacrée] |
− | | | + | | Originaludgave = 1973 ([[Casterman]]) |
− | | Sidetal | + | | Sidetal = 52 sider |
− | | Farver | + | | Farver = farver |
− | | Format | + | | Format = 220 × 295 mm |
− | | DanskeUdgaver = | + | | DanskeUdgaver = |
* 1977 ([[Carlsen Comics|Carlsen if]]) | * 1977 ([[Carlsen Comics|Carlsen if]]) | ||
− | | DanskeISBN | + | | DanskeISBN = |
* ISBN 87-562-1235-6 | * ISBN 87-562-1235-6 | ||
}} | }} | ||
Linie 22: | Linie 22: | ||
Sammen med sin ven, vikingen Hodr, drager Eric Hedspore til Irland for at slutte sig til Hodrs bror, der er høvding for en gruppe vikinge-kolonister. Men Eric er næppe gået i land i Irland, før han bliver draget ind i et blodigt opgør mellem de indfødte irere og kolonisterne. Genstanden for kampene er en harpe, som vikingerne har stjålet fra irerne, og som disse betragter som et symbol på deres frihed. Vikingernes grusomhed vækker hurtigt Erics afsky og hans sympati for irernes sag gør hans stilling som vikingernes gæst uholdbar. Specielt da Gwendoline pludselig dukker op og hendes liv udsættes for et attentat.... | Sammen med sin ven, vikingen Hodr, drager Eric Hedspore til Irland for at slutte sig til Hodrs bror, der er høvding for en gruppe vikinge-kolonister. Men Eric er næppe gået i land i Irland, før han bliver draget ind i et blodigt opgør mellem de indfødte irere og kolonisterne. Genstanden for kampene er en harpe, som vikingerne har stjålet fra irerne, og som disse betragter som et symbol på deres frihed. Vikingernes grusomhed vækker hurtigt Erics afsky og hans sympati for irernes sag gør hans stilling som vikingernes gæst uholdbar. Specielt da Gwendoline pludselig dukker op og hendes liv udsættes for et attentat.... | ||
− | {{Eric Hedspore | + | {{Eric Hedspore}} |
[[Kategori: Eric Hedspore]] | [[Kategori: Eric Hedspore]] |
Versionen fra 26. mar 2011, 22:47
« Troldkvindens horn | Seriel rækkefølge | Kong Arthurs hemmelighed » |
|
Danske udgaver:
|
Oversat af Jens Peder Agger.
Fra bogens forside
Sammen med sin ven, vikingen Hodr, drager Eric Hedspore til Irland for at slutte sig til Hodrs bror, der er høvding for en gruppe vikinge-kolonister. Men Eric er næppe gået i land i Irland, før han bliver draget ind i et blodigt opgør mellem de indfødte irere og kolonisterne. Genstanden for kampene er en harpe, som vikingerne har stjålet fra irerne, og som disse betragter som et symbol på deres frihed. Vikingernes grusomhed vækker hurtigt Erics afsky og hans sympati for irernes sag gør hans stilling som vikingernes gæst uholdbar. Specielt da Gwendoline pludselig dukker op og hendes liv udsættes for et attentat....
1. Den sorte Prins | 2. Ulvene fra Bastogne | 3. Steppens lov | 4. Troldkvindens horn | 5. Den hellige harpe | 6. Kong Arthurs hemmelighed | 7. Patriarkens skat | 8. Ørkendronningen | 9. Kæmpen fra Worm | 10. Prinsessen i buret | 11. Vassalens oprør | 12. Apokalypsens fire ryttere
13. Le Passage | 14. Le Champion du roi | 15. Le Piège | 16. L'Arc de Saka | 17. Yama, princesse d'Alampur | 18. Retour à Rougecogne | 19. La Fiancée du roi Arthus | 20. Les Murs qui saignent