Forskel mellem versioner af "Diskussion:Vakse Viggo"
Ant (diskussion | bidrag) |
Ant (diskussion | bidrag) |
||
Linie 4: | Linie 4: | ||
Jeg har sat den nye version af [[Viggo - en kæmpekatastrofe]] ind i nedenstående skema. Der er '''ikke''' sådan at jeg forestiller mig, at vi skal gøre. Det er for at tydeliggøre, at vi står over for en redaktionel udfordring i forbindelse med den nye udgivelse af Vakse Viggo. Fordi at historierne typisk kun er på een side, og ikke kræver en streng kronologisk rækkefølge (som f.eks. Prins Valliant), er de forskellige plancher - eller striber - blevet sammensat på forskelligt vis til albums. | Jeg har sat den nye version af [[Viggo - en kæmpekatastrofe]] ind i nedenstående skema. Der er '''ikke''' sådan at jeg forestiller mig, at vi skal gøre. Det er for at tydeliggøre, at vi står over for en redaktionel udfordring i forbindelse med den nye udgivelse af Vakse Viggo. Fordi at historierne typisk kun er på een side, og ikke kræver en streng kronologisk rækkefølge (som f.eks. Prins Valliant), er de forskellige plancher - eller striber - blevet sammensat på forskelligt vis til albums. | ||
− | På fransk er der midst 5 Gaston-serier der er sammensat forskelligt. Jeg har kigget lidt på den nye udgave fra [[Forlaget Zoom]], og den følger så vidt jeg kan se den serie der hedder [http://www.gastonlagaffe.com/albums/gaston/ Série "Gaston"]. For at gøre ondt værre så følger den 1. serie på dansk heller ikke den franske [http://www.gastonlagaffe.com/albums/classique/ La série "Classique"] idet jeg kan se at "Le géant de la gaffe" åbner med panche nr. 660 og den finder vi i den danske 1. serie i [[Det var kattens, Viggo]]. Man kan se | + | På fransk er der midst 5 Gaston-serier der er sammensat forskelligt. Jeg har kigget lidt på den nye udgave fra [[Forlaget Zoom]], og den følger så vidt jeg kan se den serie der hedder [http://www.gastonlagaffe.com/albums/gaston/ Série "Gaston"]. For at gøre ondt værre så følger den 1. serie på dansk heller ikke den franske [http://www.gastonlagaffe.com/albums/classique/ La série "Classique"] idet jeg kan se at "Le géant de la gaffe" åbner med panche nr. 660 og den finder vi i den danske 1. serie i [[Det var kattens, Viggo]]. Man kan se planchen på [http://www.bedetheque.com/album-2816-BD-Le-geant-de-la-gaffe.html bedetheque]. |
Min umiddelbare konklusion er at: | Min umiddelbare konklusion er at: | ||
* 1. danske serie svarer '''ikke''' til 2. danske serie til trods af at forsider og titler er ens. | * 1. danske serie svarer '''ikke''' til 2. danske serie til trods af at forsider og titler er ens. | ||
− | * 1. danske serie svarer '''ikke''' de tilsvarende udgaver i den franske Série "Classique" til trods af at forsider | + | * 1. danske serie svarer '''ikke''' de tilsvarende udgaver i den franske Série "Classique" til trods af at forsider og titler er ens. |
* 3. danske serie ser ud til at mache den franske Série "Gaston", der er kronologisk hvad angår indhold af plancer. | * 3. danske serie ser ud til at mache den franske Série "Gaston", der er kronologisk hvad angår indhold af plancer. | ||
− | Jeg synes derfor ikke at vi blot kan lægge den nye version af [[Viggo - en kæmpekatastrofe]] ind i artiklen med den 1. version. Der er simpelthen så mange forskelle mellem de to, at der er tale om to forskellige album. Hvordan løser vi dette redaktionelt, og er der fortilfælde? --[[Bruger:Ant|Ant]] 30. apr 2012, 22:40 (CEST) | + | Jeg synes derfor ikke, at vi blot kan lægge den nye version af [[Viggo - en kæmpekatastrofe]] ind i artiklen med den 1. version. Der er simpelthen så mange forskelle mellem de to, at der er tale om to forskellige album. Hvordan løser vi dette redaktionelt, og er der fortilfælde? Dette er en kæmpekatastrofe :-) --[[Bruger:Ant|Ant]] 30. apr 2012, 22:40 (CEST) |
Versionen fra 30. apr 2012, 20:46
2. Vakse Viggo serier
Jeg har sat den nye version af Viggo - en kæmpekatastrofe ind i nedenstående skema. Der er ikke sådan at jeg forestiller mig, at vi skal gøre. Det er for at tydeliggøre, at vi står over for en redaktionel udfordring i forbindelse med den nye udgivelse af Vakse Viggo. Fordi at historierne typisk kun er på een side, og ikke kræver en streng kronologisk rækkefølge (som f.eks. Prins Valliant), er de forskellige plancher - eller striber - blevet sammensat på forskelligt vis til albums.
På fransk er der midst 5 Gaston-serier der er sammensat forskelligt. Jeg har kigget lidt på den nye udgave fra Forlaget Zoom, og den følger så vidt jeg kan se den serie der hedder Série "Gaston". For at gøre ondt værre så følger den 1. serie på dansk heller ikke den franske La série "Classique" idet jeg kan se at "Le géant de la gaffe" åbner med panche nr. 660 og den finder vi i den danske 1. serie i Det var kattens, Viggo. Man kan se planchen på bedetheque.
Min umiddelbare konklusion er at:
- 1. danske serie svarer ikke til 2. danske serie til trods af at forsider og titler er ens.
- 1. danske serie svarer ikke de tilsvarende udgaver i den franske Série "Classique" til trods af at forsider og titler er ens.
- 3. danske serie ser ud til at mache den franske Série "Gaston", der er kronologisk hvad angår indhold af plancer.
Jeg synes derfor ikke, at vi blot kan lægge den nye version af Viggo - en kæmpekatastrofe ind i artiklen med den 1. version. Der er simpelthen så mange forskelle mellem de to, at der er tale om to forskellige album. Hvordan løser vi dette redaktionelt, og er der fortilfælde? Dette er en kæmpekatastrofe :-) --Ant 30. apr 2012, 22:40 (CEST)
Dansk nr. | Dansk titel | Dansk udg.-år | Stribe nr. |
---|---|---|---|
1 | Viggo - Kviks kontorbud | 1976 | 472, 476-78, 481, 483, 485-488, 491-502, 504, 507, 509-510, 512, 514, 518, 523, 526, 543, 641 samt 2 sider fra "Splint & Co." albummet "Ballade i Champignac" (nr. 15) |
2 | Viggo kobler fra | 1977 | 470, 517, 525, 530-540, 542, 544-547, 568, 577-78 samt en "ikke-nummereret" side, hvor Viggo drømmer om at drømme om at drømme om at sove! |
3 | Mesterkokken Viggo | 1977 | 569-572, 574-576, 578, 580-92, 595-612, 615, 617, 620-22 og 629 |
4 | Det var kattens, Viggo | 1978 | 613-15, 618-619, 623-28, 630-637, 639-642, 644-46, 648-661, 663-664, 666 og 671 |
5 - v.1 | Viggo - en kæmpekatastrofe | 1978 | 643, 667-670, 672, 674-686, 688-703, 708 og 710-714 |
13 - v.2 | Viggo - en kæmpekatastrofe | 2012 | 664-672, 674-708 |
6 | Viggo Charmetrold | 1978 | 715-758 |
7 | Alle er ude efter Viggo | 1979 | 759-783, 785-793, 795-801 og 803-805 |
8 | Øretæveindbydende Viggo | 1979 | 638, 662, 665, 687, 806-809, 815-816, 816a, 817-818, 821-823, 825-828, 831-836, 838-847, 849-850 og 842b |
9 | Go'e gamle Viggo | 1980 | 49, 52-57, 61-63, 66, 69-71, 77-83, 85, 87-88, 92-94, 97-103, 109-110, 112-120, 122-123, 125, 127-129, 131-135, 144, 158-161, 171, 175-178, 180-182, 185 og 187. Albummet indeholder desuden et afsnit med en ko, der er nummereret med et "V": V1, V3, V9 samt 8 halvsidetegninger |
10 | Viggo kontra Kvik | 1980 | 74, 104, 108, 121, 124, 130, 138-143, 145-157, 162-163, 166-167, 174, 189-199, 201-202, 204-212, 212y2, 213, 215, 235, 238-239. Der er fejl i nummereringen på side 39, samt 5 "ikke-nummererede" sider |
11 | Opfinderen Viggo | 1981 | 216, 240-245, 247-248, 250-255, 257-260, 262, 264-265, 268, 285-289, 291-295, 297-298, 300-302, 304-305, 307, 307k, 308-312, 315-319, 321-322, 325-326, 330, 332, 334, 336-338 |
12 | Højt at flyve Viggo | 1981 | 331, 339-340, 343-348, 353-356, 358-359, 362, 364-368, 370-372, 374-376, 378-386, 390-394, 396-397, 399-401, 403, 406-408, 410, 412-413, 416, 421, 423-424, 427-428, 436, 441, 443, 474, 479-480 og 513 |
13 | Balladen om Viggo | 1982 | 417-420, 422, 425, 425b, 429-435, 439-440, 442, 444-460, 462-465, 467, 469, 473, 475, 489 samt N1 og N2 (437) |
14 | Viggo eller og kaos | 1983 | 851-852, 854-855, 857-858, 860, 861a, 861b, 862-864, 866, 867-880, 879b, 882, 882b, 883 og 891 samt historien "Denne kamp glemmer jeg aldrig" og en historie af Franquin om UNICEF. Desuden er der 4 "ikke-nummererede" gags |
15 | Viggo slår sig løs | 1984 | 320, 323-324, 333, 341, 351-352, 360-361, 363, 389, 402, 404-405, 409, 415, 432, 468, 471, 490, 503, 508, 524 samt en række illu- strationer og historier af Franquin og Jidéhem. På forsiden af albummet er påtrykt en "varedeklaration" |
16 | Alle tiders Viggo | 1986 | 1-12, 14, 15a+b, 18, 21-23, 25-33, 33b, 34, 36-38, 38b, 39, 41, 42 samt "Historien om en klodrian", Viggo's ankomst,en række småtegninger og vignetter samt 4 ikke-nummererede gags |
17 | Go'nat Viggo | 1987 | 43-45, 47-48, 51, 57, 59, 64-65, 67-68, 70, 76, 105-107, 111, 136, 164-165, 169, 179, 186, 189, 200, 249, 261, 271, 306, 313-314, 347, 357, 369, 373, 385, 395, 398, 414, 461, 466, 511, 528, 7 ikke-nummererede gags, 3 dobbelt-opslag, 6 halvsider for "Snabelvand", PB1-PB6 samt en række småhistorier og illustrationer |
18 | Hvem klokker klokkeren for? | 1988 | 593-594, 647, 709, 893-895, 4 ikke-nummererede gags, et dobbeltopslag, en 4 siders gag, 14 halvsider for Philips-batterier, 2 halvsider for Kodak, 11 halvsider med læseres idéer, illustrationer - samt en kalender |