<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="da">
	<id>https://comicwiki.dk/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ascaaear</id>
	<title>ComicWiki - Denne brugers indlæg [da]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://comicwiki.dk/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ascaaear"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/wiki/Speciel:Bidrag/Ascaaear"/>
	<updated>2026-05-09T05:46:08Z</updated>
	<subtitle>Denne brugers indlæg</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330604</id>
		<title>Midnatsgæsten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330604"/>
		<updated>2022-05-03T16:33:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Forsider */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album-infoboks&lt;br /&gt;
| KronoForrige   = [[Den hellige ko]]&lt;br /&gt;
| KronoNæste     = [[Kukkerfinken]]|&lt;br /&gt;
| Billede        = [[Fil: De 4 esser 04.jpg|302px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn      = De 4 esser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 4&lt;br /&gt;
| Forfatter      = [[Georges Chaulet]]&lt;br /&gt;
| Tegner         = [[François Craenhals]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-48271-BD-Les-4-as-et-le-visiteur-de-minuit.html Les 4 as et le visiteur de minuit]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1965: [[Casterman]]&lt;br /&gt;
| DanskeUdgaver  =&lt;br /&gt;
* 1974: [[Carlsen Comics|Carlsen if]]&lt;br /&gt;
| DanskeISBN     =&lt;br /&gt;
* ISBN 87-562-0477-9&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
Oversat af [[Gudrun Rasch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200&amp;quot; heights=&amp;quot;260&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil:De4esser midnatsgæsten 1utg 1opl 1974.jpg|Dansk, 1. udgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
Fil:De 4 esser 04.jpg|Dansk udgave&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{De 4 esser}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori: De 4 esser]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330603</id>
		<title>Midnatsgæsten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330603"/>
		<updated>2022-05-03T16:32:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Forsider */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album-infoboks&lt;br /&gt;
| KronoForrige   = [[Den hellige ko]]&lt;br /&gt;
| KronoNæste     = [[Kukkerfinken]]|&lt;br /&gt;
| Billede        = [[Fil: De 4 esser 04.jpg|302px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn      = De 4 esser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 4&lt;br /&gt;
| Forfatter      = [[Georges Chaulet]]&lt;br /&gt;
| Tegner         = [[François Craenhals]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-48271-BD-Les-4-as-et-le-visiteur-de-minuit.html Les 4 as et le visiteur de minuit]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1965: [[Casterman]]&lt;br /&gt;
| DanskeUdgaver  =&lt;br /&gt;
* 1974: [[Carlsen Comics|Carlsen if]]&lt;br /&gt;
| DanskeISBN     =&lt;br /&gt;
* ISBN 87-562-0477-9&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
Oversat af [[Gudrun Rasch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200&amp;quot; heights=&amp;quot;260&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil:De4esser midnatsgæsten 1utg 1opl 1974.jpg|Dansk, 1. udgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{De 4 esser}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori: De 4 esser]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330602</id>
		<title>Midnatsgæsten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Midnatsg%C3%A6sten&amp;diff=330602"/>
		<updated>2022-05-03T16:31:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: Lagt til forside&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album-infoboks&lt;br /&gt;
| KronoForrige   = [[Den hellige ko]]&lt;br /&gt;
| KronoNæste     = [[Kukkerfinken]]|&lt;br /&gt;
| Billede        = [[Fil: De 4 esser 04.jpg|302px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn      = De 4 esser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 4&lt;br /&gt;
| Forfatter      = [[Georges Chaulet]]&lt;br /&gt;
| Tegner         = [[François Craenhals]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-48271-BD-Les-4-as-et-le-visiteur-de-minuit.html Les 4 as et le visiteur de minuit]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1965: [[Casterman]]&lt;br /&gt;
| DanskeUdgaver  =&lt;br /&gt;
* 1974: [[Carlsen Comics|Carlsen if]]&lt;br /&gt;
| DanskeISBN     =&lt;br /&gt;
* ISBN 87-562-0477-9&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{stub}}&lt;br /&gt;
Oversat af [[Gudrun Rasch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200&amp;quot; heights=&amp;quot;260&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil:De4esser midnatsgæsten 1utg 1opl 1974.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{De 4 esser}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori: De 4 esser]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:De_4_esser_04-1.jpg&amp;diff=330601</id>
		<title>Fil:De 4 esser 04-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:De_4_esser_04-1.jpg&amp;diff=330601"/>
		<updated>2022-05-03T16:28:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opsummering ==&lt;br /&gt;
Dansk, 1. udgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
{{copyright}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:De_4_esser_04-1.jpg&amp;diff=330600</id>
		<title>Fil:De 4 esser 04-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:De_4_esser_04-1.jpg&amp;diff=330600"/>
		<updated>2022-05-03T16:27:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: Dansk, 1. utgave, 1. oplag
{{copyright}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opsummering ==&lt;br /&gt;
Dansk, 1. utgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
{{copyright}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Tintin_i_Sovjetunionen&amp;diff=330558</id>
		<title>Tintin i Sovjetunionen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Tintin_i_Sovjetunionen&amp;diff=330558"/>
		<updated>2022-04-26T16:32:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Danske udgaver og oplag */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Flerserie-boks-350px&lt;br /&gt;
| Forrige1     = &lt;br /&gt;
| Serie1       = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; (kronologisk) &amp;lt;big&amp;gt;nr. 1&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Næste1       = [[Tintin i Congo]]&lt;br /&gt;
| Forrige2     = &lt;br /&gt;
| Serie2       = &amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt; (1. danske serie) nr. 0&lt;br /&gt;
| Næste2       = [[Den mystiske stjerne]] &lt;br /&gt;
| Billede      = [[Fil: Tintin i Sovjet 2 udgave.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn     = Tintins oplevelser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 1&lt;br /&gt;
| ForfatterTegner = [[Hergé]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel   = [http://www.bedetheque.com/album-18608-BD-Tintin-au-pays-des-soviets.html Tintin au pays des Soviets]&lt;br /&gt;
| Originaludgave  = 1929: [[Le petit vingtième]]&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst1   = Danske samleudgaver&lt;br /&gt;
| Udgaver1        =&lt;br /&gt;
* 1975: [[Fra Hergés arkiv]]&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst2   = Danske albumudgaver i sort-hvid&lt;br /&gt;
| Udgaver2        =&lt;br /&gt;
* 1985: [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2004: [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2007: [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* '''2007''': [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 201?: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
* 2019: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN2   =&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-2782-5}} / {{ISBN|978 87 562 2782 7}} &amp;lt;!-- ISBN 9788756227827 ISBN 978-87-562-2782-7 --&amp;gt;(originalversionen)&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-626-7674-1}} / {{ISBN|978 87 626 7674 9}} &amp;lt;!-- ISBN 9788762676749 ISBN 978-87-626-7674-9 --&amp;gt;(gammel standardudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 0780 4 &amp;lt;!-- ISBN 9788762607804 ISBN 978-87-626-0780-4 ISBN 87-626-0780-4 --&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (miniudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 0781 1 &amp;lt;!-- ISBN 9788762607811 ISBN 978-87-626-0781-1 ISBN 87-626-0781-2 --&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (fundamental. retroudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 186 2 &amp;lt;!-- ISBN 9788770851862 ISBN 978-87-7085-186-2 --&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (fundamental. retroudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 763 5 &amp;lt;!-- ISBN 9788770857635 ISBN 978-87-7085-763-5 --&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (ny standardudgave)&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst3  = Danske albumudgaver i farver&lt;br /&gt;
| Udgaver3       =&lt;br /&gt;
* 2018: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN3   =&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 710 9 &amp;lt;!-- ISBN 978-87-7085-710-9 ISBN 9788770857109 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Fil: Tintin i Sovjet 2004a.jpg|thumb|280px|right|Bagsiden af 2004-udgaven, 1. version.]]&lt;br /&gt;
[[Fil: Tintin i Sovjet 2004b.jpg|thumb|280px|right|Bagsiden af 2004-udgaven, 2. version.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Originaludgave og fransksprogede udgaver ==&lt;br /&gt;
* 1929: Fortsat serie i [[Le petit vingtième]] fra 10. januar 1929 til 8. maj 1930. 139 tegneseriesider, de fleste i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* 1930: Album fra ''Les éditions du petit vingtième''. 138 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* Der findes ombrudte, farvelagte piratudgaver af albummet, se [http://www.bedetheque.com/album-71645-BD-Tintin-au-pays-des-Soviets.html bedetheque].&lt;br /&gt;
* 2017: Officiel farveudgave; farvelagt af [[Michel Bareau]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danske udgaver og oplag ==&lt;br /&gt;
Udgaver og oplag til og med 2004 er oversat af [[Jørgen Sonnergaard]] og tekstet af [[Erik Mosegård Jensen]]. Nyere udgaver er oversat af [[Niels Søndergaard]] og computertekstet med en Hergé-font.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1975: [[Fra Hergés arkiv]]. 139 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* 1985: Tintin i Sovjet – Originalversionen fra ''[[Le petit vingtième]]''. 139 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
** 1992: 2. oplag af 1. udgave fra 1985.&lt;br /&gt;
** 2001: 3. oplag af 1. udgave fra 1985.&lt;br /&gt;
* 2004: Tintins oplevelser nr. 0. Tintin i Sovjet. 2. udgave, 1. oplag. 139 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* 2007: Tintins oplevelser nr. 1. Tintin i Sovjetunionen. 3. udgave, 1. oplag. [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]. 138 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* 2007: Tintins oplevelser. Tintin i Sovjetunionen. 4. udgave (forløber for [[Reporteren Tintins oplevelser]]). 138 tegneseriesider i sort-hvid.&lt;br /&gt;
* 2018: Tintins oplevelser. Tintin i Sovjetunionen. 5. udgave. 138 tegneseriesider i farver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nummerering ==&lt;br /&gt;
* Nr. 1 i den oprindelige belgiske udgivelsesrække og [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]] (3. udgave)&lt;br /&gt;
* Nr. 0 i første danske udgivelsesrække (2. udgave)&lt;br /&gt;
* Uden nummer i 1., 4. og 5. udgave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forlagets resumé ==&lt;br /&gt;
På banegården i Bruxelles stiger den unge reporter Tintin 10. januar 1929 sammen med sin hund, Terry, om bord på et internationalt eksprestog for at indlede en reportagerejse til Sovjetrusland. Trods store anstrengelser undervejs lykkes det ikke en agent fra det sovjetiske hemmelige politi at forhindre Tintin i at nå frem til Moskva. Med livet som indsats udforsker Tintin bolsjevikkernes samfund og bliver chokeret over de usle forhold, mange mennesker lever under. Efter at have infiltreret Den Røde Hær anholdes han og stilles for en henrettelsespeloton. Hvis ikke det havde været for Terry, var Tintins første internationale reportagerejse også blevet hans sidste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
På bagsiden af 2004-udgaven af Tintin i Sovjet og [[Tintin og alfa-kunsten|Tintin og alfabet-kunsten]] var der i første omgang trykt en reklame for alle 24 Tintin-album samt for [[Tintin og hans skaber]]. [[Studios Hergé]] krævede den sidste fjernet, men da var eksemplarer allerede nået ud til boghandlerne, så 2004-udgaven af disse album findes i to versioner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den franske titel &amp;quot;Tintin au pays des Soviets&amp;quot; betyder direkte oversat &amp;quot;Tintin i sovjetternes land&amp;quot;. I den nyeste oversættelse fra 2007 vælger forlaget at kalde den &amp;quot;Tintin i Sovjetunionen&amp;quot;, fordi det grundlæggende er det fulde og korrekte navn på den tidligere union.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le petit vingtième nr. 60, 1929 ===&lt;br /&gt;
Julenummeret af Le petit vingtième indeholdt tegneserieside 99, 100 og 101, hvoraf 100-101 er i farver. I albumudgaverne er side 100-101 i sort-hvid. Og i alle franske albumudgaver mangler side 99! Side 99 er med i alle de første danske udgaver og oplag til og med 2. udgave, 2004. Men derefter mangler den, fordi de danske udgaver skal følge de franske.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;235px&amp;quot; heights=&amp;quot;300px&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:90%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: le petit vingtieme 1929 60 side 7.jpg|Tegneserieside 99 (side 7 i hæftet)&lt;br /&gt;
Fil: le petit vingtieme 1929 60 side 8.jpg|Tegneserieside 100 (side 8 i hæftet)&lt;br /&gt;
Fil: le petit vingtieme 1929 60 side 9.jpg|Tegneserieside 101 (side 9 i hæftet)&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjet side 101.jpg|Tegneserieside 99 (side 101 i 1. udg., 3. oplag)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;142px&amp;quot; heights=&amp;quot;180px&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:94%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Herges arkiv front.jpg|[[Fra Hergés arkiv]], 1975&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjet DK.jpg|1. udgave, 1. oplag, 1985&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjet 2oplag.jpg|1. udgave, 2. oplag, 1992&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjet 3oplag.jpg|1. udgave, 3. oplag, 2001&lt;br /&gt;
Fil: Tintin DK 00.jpg|2. udgave, 1. oplag, 2004&lt;br /&gt;
Fil: Tintin minicomics 01.jpg|[[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]], 2007&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjet 2 udgave.jpg|4. udgave, 1. oplag, 2007&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Sovjetunionen i farver.jpg|1. farveudgave, 2018&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01 NO.jpg|Norsk udgave, 2004&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01 1984 SE.jpg|Svensk udgave, 1984&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01 2004 SE.jpg|Svensk udgave, 2004&lt;br /&gt;
Fil: Tinni 01.jpg|Islandsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01 1930 F.jpg|Fransk 1. udgave, 1930&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01 1981 F.jpg|Fransk 2. udgave, 1981&lt;br /&gt;
Fil: Tintin au pays des Soviets.jpg|Fransk [http://www.bedetheque.com/BD-Tintin-Pastiches-parodies-pirates-Tome-4-Tintin-au-pays-des-Soviets-71645.html pastiché]&lt;br /&gt;
Fil: Tintin in the land of the Soviets.jpg|Engelsk farveudgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin au pays des Soviets couleurs.jpg|Fransk [http://www.casterman.com/Bande-dessinee/Actualite-Agenda/Couverture-Tintin-au-pays-des-Soviets farveudgave]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldelser ==&lt;br /&gt;
* [http://serieland.dk/anmeldelser/18925/ Serieland]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eksterne links ==&lt;br /&gt;
* [https://cobolt.dk/shop/cms-Tintin-fylder-90.html Tintin – den eventyrlystne reporter fylder 90 år]&lt;br /&gt;
* [http://dansketegneserieskabere.dk/debat/viewtopic.php?f=36&amp;amp;t=20977 Serieland] om den manglende side i albumudgaver&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_in_the_Land_of_the_Soviets en.wikipedia.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tintin|||skjult|skjult|skjult|skjult}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
[[Kategori: Tintin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Det_knuste_%C3%B8re&amp;diff=330557</id>
		<title>Det knuste øre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Det_knuste_%C3%B8re&amp;diff=330557"/>
		<updated>2022-04-24T20:26:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Danske udgaver og oplag */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Flerserie-boks-350px&lt;br /&gt;
| Forrige1      = [[Den Blå Lotus]]&lt;br /&gt;
| Serie1        = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; (kronologisk) &amp;lt;big&amp;gt;nr. 6&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Næste1        = [[Den sorte ø]]&lt;br /&gt;
| Forrige2      = [[Krabben med de gyldne klosakse|Krabben med de gyldne kløer]]&lt;br /&gt;
| Serie2        = &amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt; (1. danske serie) nr. 18&lt;br /&gt;
| Næste2        = [[Tintin i Amerika]]&lt;br /&gt;
| Billede       = [[Fil: Tintin 05.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn     = Tintins oplevelser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 6&lt;br /&gt;
| ForfatterTegner = [[Hergé]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-73994-BD-L-oreille-cassee.html L'oreille cassée]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1937: [[Casterman]]&lt;br /&gt;
| Bladudgaver    =&lt;br /&gt;
* 1963: [[Politiken]] 1. nov. 1963 - 1964&lt;br /&gt;
* 1971: [[Politiken]] søndage 14. marts 1971 - 14. maj 1972 &lt;br /&gt;
| UdgaverTekst1  = Danske albumudgaver i farver&lt;br /&gt;
| Udgaver1       =&lt;br /&gt;
* 1971: [[Carlsen Comics|Carlsen if]]&lt;br /&gt;
* '''2006''': [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2007: [[Carlsen Comics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2016: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN1  =&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-0133-8}} / {{ISBN|978 87 562 0133 9}} &amp;lt;!-- ISBN 978-87-562-0133-9 ISBN 978-87-562-0133-9 --&amp;gt;(gammel standardudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 7783 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788762677838 ISBN 978-87-626-7783-8 ISBN 87-626-7783-7 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (retroudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 0633 3 &amp;lt;!-- ISBN 9788762606333 ISBN 978-87-626-0633-3 ISBN 87-626-0633-6 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (miniudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 618 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788770856188 ISBN 978-87-7085-618-8 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (ny standardudgave)&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst2 = Danske albumudgaver i sort-hvid&lt;br /&gt;
| Udgaver2      =&lt;br /&gt;
* 1994: [[Carlsen Comics]] &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
* 2018: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN2  =&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-6221-3}} / {{ISBN|978 87 562 6221 7}} &amp;lt;!-- ISBN 9788756262217 ISBN 978-87-562-6221-7 --&amp;gt;(originalversionen)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 707 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788770857078 ISBN 978-87-7085-707-8 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (fundamentalistisk retroudgave)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nummerering ==&lt;br /&gt;
* Nr. 6 i den oprindelige udgivelsesrække og [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* Nr. 18 i første danske udgivelsesrække&lt;br /&gt;
* Nr. 5 i anden danske udgivelsesrække&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Franske versioner ==&lt;br /&gt;
* Første version er fra 1937, er på 128 sider i sort-hvid og udgivet som særalbum på dansk.&lt;br /&gt;
** Første version genudgives i 1942 med ny forside med helsidebillede.&lt;br /&gt;
* Anden version er fra 1943 og udgivet i serien '''Tintins oplevelser''', både første og anden udgave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danske udgaver og oplag ==&lt;br /&gt;
Albumudgaver og -oplag til og med 2004 er oversat af [[Jørgen Sonnergaard]] og tekstet af [[Erik Mosegård Jensen]]. Nyere udgaver er oversat af [[Niels Søndergaard]] og computertekstet med en Hergé-font.&lt;br /&gt;
* 1963: Det knækkede øre. Fortsat serie i Politiken&lt;br /&gt;
* 1971: Det knuste øre. Fortsat serie i Politiken&lt;br /&gt;
* 1971: Det knuste øre&lt;br /&gt;
**15. oplag, 2002&lt;br /&gt;
* 1994: Det knuste øre. Originalversionen fra ''[[Le petit vingtième]]'' (2. udgave)&lt;br /&gt;
* 2006: Det knuste øre. 3. udgave&lt;br /&gt;
* 2008: Det knuste øre. [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2016:&lt;br /&gt;
* 2018:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forlagets resumé ==&lt;br /&gt;
Tintin er mystificeret over et tyveri fra Etnografisk Museum af en indiansk arumbaya-fetich og kæder det sammen med mordet på maleren og billedhuggeren Balthazar, hvis papegøje snart er overordentlig efterspurgt – den er nemlig det eneste vidne til mordet.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den unge reporter sætter kurs mod det sydamerikanske land [[San Theodoros]], hvor han kun undslipper en falsk anklage for at være terrorist, fordi der udbryder revolution under ledelse af [[General Alcazar (figur)|general Alcazar]]. I en atmosfære af kugleregn, bombeattentater, ryggesløse oliemagnater og følelseskolde våbenhandlere samt truslen om krig lykkes det ham at finde frem til arumbayaerne i junglen, hvor der venter ham flere overraskelser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* I dette album møder Tintin for første gang [[General Alcazar (figur)|general Alcazar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;141px&amp;quot; heights=&amp;quot;183px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Tintin Det knuste øre 1 udg 1 opl.jpg|1. udgave, 1. oplag &amp;lt;div style=&amp;quot;line-height: 6pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/div style&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 1 03.jpg|1. udgave, 3. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 1 04.jpg|1. udgave, 4. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 1 05.jpg|1. udgave, 5. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 1 10.jpg|1. udgave, 10. oplag &amp;lt;div style=&amp;quot;line-height: 6pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/div style&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 18 første udgave.jpg|1. udgave, senere oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin Det knuste øre.jpg|Originalversionen&lt;br /&gt;
Fil: Det knuste øre Cobolt-mærkat.jpg|Originalversion m. mærkat&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 05.jpg|2. udgave, 2006 &amp;lt;div style=&amp;quot;line-height: 6pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/div style&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Tintin minicomics 06.jpg|[[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 ny.jpg|Ny standardudgave, 2016&lt;br /&gt;
Fil: ReporterenTintin knuste øre.jpg|Udkast, fundament. retro&lt;br /&gt;
Fil: 06 Det knuste øre DVD.jpg|[[Tintins animerede eventyr#Det knuste øre|DVD]]&lt;br /&gt;
Fil: Skurdgodid.jpg|Islandsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 NO.jpg|Norsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 06 SE.jpg|Svensk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Det knuste øre F 1937.jpg|Fransk 1. udgave, 1937&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldelser ==&lt;br /&gt;
* [http://www.planetpulp.dk/tintins-oplevelser-den-bla-lotus/ Planet Pulp]&lt;br /&gt;
* [http://serieland.dk/anmeldelser/det-knuste-oere/ Serieland]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eksterne links ==&lt;br /&gt;
* [http://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0142/sknr142308.htm Dansk forfatterleksikon]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Broken_Ear en.wikipedia.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tintin|||skjult|skjult|skjult|skjult}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
[[Kategori: Tintin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Castafiores_juveler&amp;diff=330556</id>
		<title>Castafiores juveler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Castafiores_juveler&amp;diff=330556"/>
		<updated>2022-04-24T20:25:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Danske albumudgaver og oplag */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Flerserie-boks&lt;br /&gt;
| Forrige1     = [[Tintin i Tibet]]&lt;br /&gt;
| Serie1       = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; (kronologisk) &amp;lt;big&amp;gt;nr. 21&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Næste1       = [[Rute 714 til Sydney]]&lt;br /&gt;
| Forrige2     = [[Koks i lasten]]&lt;br /&gt;
| Serie2       = &amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt; (1. danske serie) nr. 14&lt;br /&gt;
| Næste2       = [[Den sorte ø]] &lt;br /&gt;
| Billede      = [[Fil: Castafiores juveler.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn     = Tintins oplevelser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 21&lt;br /&gt;
| ForfatterTegner = [[Hergé]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-439-BD-Les-bijoux-de-la-Castafiore.html Les bijoux de la Castafiore]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1963: [[Casterman]]&lt;br /&gt;
| Bladudgaver    =&lt;br /&gt;
* 1963: [[Politiken]]&lt;br /&gt;
| Albumudgaver   = &lt;br /&gt;
* 1967: [[Carlsen Comics|Illustrationsforlaget / Carlsen]]&lt;br /&gt;
* &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
* '''2007''': [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2009: [[Cobolt minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2017: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| AlbumISBN      = &lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-0131-1}} / {{ISBN|978 87 562 0131 5}} &amp;lt;!-- ISBN 9788756201315 ISBN 978-87-562-0131-5 ISBN 87-562-0131-1 --&amp;gt;(gammel standardudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 024 7 &amp;lt;!-- ISBN 9788770850247 ISBN 9788770850247 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (Cobolts ISBN på gammel standardudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 0530 5 &amp;lt;!-- ISBN 9788762605305 ISBN 978-87-626-0530-5 ISBN 87-626-0530-5 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (retroudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 366 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788770853668 ISBN 978-87-7085-366-8 ISBN 87-7085-366-5 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (miniudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 670 6 &amp;lt;!-- ISBN 9788770856706 ISBN 978-87-7085-670-6 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (ny standardudgave)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nummerering ==&lt;br /&gt;
* Nr. 21 i den oprindelige udgivelsesrække og [[Cobolt minicomics]]&lt;br /&gt;
* Nr. 14 i første danske udgivelsesrække&lt;br /&gt;
* Uden nr. i anden danske udgivelsesrække&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danske albumudgaver og oplag ==&lt;br /&gt;
Udgaver og oplag til og med 2004 er oversat af [[Jørgen Sonnergaard]] og tekstet af [[Erik Mosegård Jensen]]. Nyere udgaver er oversat af [[Niels Søndergaard]] og computertekstet med en Hergé-font.&lt;br /&gt;
* 1963: Fortsat serie uden titel i [[Politiken]]&lt;br /&gt;
* 1967: '''Det gådefulde juveltyveri'''. [[Carlsen Comics|Illustrationsforlaget]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- **7. oplag, 1976 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- **13. oplag, 1996 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
**16. oplag, 2002&lt;br /&gt;
* 2007: '''Castafiores juveler'''. [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2009: '''Castafiores juveler'''. [[Cobolt minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2017: '''Castafiores juveler'''. [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forlagets resumé ==&lt;br /&gt;
[[Tintin (figur)|Tintin]] og [[Kaptajn Haddock (figur)|Haddock]] nyder forårets komme med en fredelig spadseretur i [[Møllenborg]]s grønne omgivelser, og [[Professor Tournesol (figur)|professor Tournesol]] finder endelig tid til at sysle med sin rosenavl i slotsparken. Men en spåkone i en sigøjnerlejr varsler alverdens ulykker for kaptajnen, og det skal da også snart vise sig, at den landlige idyl ikke varer ved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slottet invaderes ikke blot af [[Bianca Castafiore (figur)|Bianca Castafiore]] og hendes følge, men også af en velkendt assurandør, to sladderjournalister, et tv-hold, et hornorkester og en papegøje foruden [[Dupond og Dupont (figurer)|Dupont og Dupond]] – men dog ikke en efterspurgt murer, der ellers skulle reparere et knækket trappetrin. Og lige pludselig er operadivaens juveler forsvundet sporløst! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;142px&amp;quot; heights=&amp;quot;180px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri 1 oplag.jpg|1. udgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri 3 oplag.jpg|1. udgave, 3. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri 4 oplag.jpg|1. udgave, 4. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri 6 oplag.jpg|1. udgave, 6. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 1udg8opl.jpg|1. udgave, 8. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri ukendt oplag.jpg|1. udgave, ca. 9. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 14 første udgave.jpg|1. udgave, 13. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Det gådefulde juveltyveri 14 oplag.jpg|1. udgave, 14. oplag?&lt;br /&gt;
Fil: CastafioresJuveler.jpg|Udkast til retro&lt;br /&gt;
Fil: Castafiores juveler.jpg|Retro, 1. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Castafioresjuveler.jpg|Retro, nyere oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin minicomics 21.jpg|[[Cobolt minicomics]]&lt;br /&gt;
Fil: Castafiores juveler udkast.jpg|Udkast til ny standardudg.&lt;br /&gt;
Fil: Tintin21.jpg|Ny standardudgave&lt;br /&gt;
Fil: 21 Castafiores juveler DVD.jpg|[[Tintins animerede eventyr#Castafiores juveler|DVD]]&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 NO.jpg|Norsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 SE.jpg|Svensk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Castafiores Kartago.jpg|Udkast til svensk udg.&lt;br /&gt;
Fil: Castafiores Cobolt.jpg|Svensk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 IS.jpg|Islandsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 EN.jpg|Engelsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 21 F1.jpg|Fransk udgave&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldelser ==&lt;br /&gt;
* [http://www.planetpulp.dk/tintins-oplevelser-castafiores-juveler/ PlanetPulp] ved Mogens Høegsberg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eksterne links ==&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Castafiore_Emerald en.wikipedia.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.zilverendolfijn.nl/zd/zd.pl?a=fc&amp;amp;c=1&amp;amp;kt=EN&amp;amp;s=c&amp;amp;k=KUIFJE%2C20&amp;amp;f=sb zilverendolfijn.nl]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tintin|||skjult|skjult|skjult|skjult}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
[[Kategori: Tintin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Tintin_i_Congo&amp;diff=330555</id>
		<title>Tintin i Congo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Tintin_i_Congo&amp;diff=330555"/>
		<updated>2022-04-24T20:21:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Danske udgaver og oplag */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Flerserie-boks-400px&lt;br /&gt;
| Forrige1    = [[Tintin i Sovjetunionen]]&lt;br /&gt;
| Serie1      = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; (kronologisk) &amp;lt;big&amp;gt;nr. 2&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Næste1      = [[Tintin i Amerika]]&lt;br /&gt;
| Forrige2    = [[Den Blå Lotus|Den blå lotus]]&lt;br /&gt;
| Serie2      = &amp;lt;big&amp;gt;Tintins oplevelser&amp;lt;/big&amp;gt; (1. danske serie) nr. 22&lt;br /&gt;
| Næste2      = [[Tintin og picaroerne]] &lt;br /&gt;
| Billede      = [[Fil: Tintin 01.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn     = Tintins oplevelser&lt;br /&gt;
| Nummer         = 2&lt;br /&gt;
| ForfatterTegner = [[Hergé]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-73980-BD-Tintin-au-Congo.html Tintin au Congo]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1931: [[Le petit vingtième]]&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst1  = Danske bladudgaver og antologier&lt;br /&gt;
| Udgaver1       =&lt;br /&gt;
* 1949: [[Kong Kylie (serieblad)|Kong Kylie]] nr. 1 - 44&lt;br /&gt;
* 1972: [[Comics 3]]&lt;br /&gt;
* 1975: [[Politiken]] 7. september 1975 - 24. oktober 1976&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst2 = Danske albumudgaver i farver&lt;br /&gt;
| Udgaver2      =&lt;br /&gt;
* 1975: [[Carlsen Comics|Carlsen if]]&lt;br /&gt;
* '''2005''': [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
* 2007: [[Carlsen Comics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2011: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
* 2014: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN2 =&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-0742-5}} / {{ISBN|978 87 562 0742 3}} &amp;lt;!-- ISBN 9788756207423 ISBN 978-87-562-0742-3 --&amp;gt;(gammel standardudgave)&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-626-7779-9}} / {{ISBN|978 87 626 7779 1}} &amp;lt;!-- ISBN 9788762677791 ISBN 978-87-626-7779-1 --&amp;gt;(retroudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 626 0779 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788762607798 ISBN 978-87-626-0779-8 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (miniudgave)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 270 8 &amp;lt;!-- ISBN 9788770852708 ISBN 978-87-7085-270-8 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (retroudgave, fra 2. oplag)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 539 6 &amp;lt;!-- ISBN 9788770855396 ISBN 978-87-7085-539-6 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (ny standardudgave)&lt;br /&gt;
| UdgaverTekst3 = Danske albumudgaver i sort-hvid&lt;br /&gt;
| Udgaver3         =&lt;br /&gt;
* 1984: [[Carlsen Comics]] &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;#8239;&lt;br /&gt;
* 2012: [[Cobolt]]&lt;br /&gt;
| UdgaverISBN3 =&lt;br /&gt;
* [[ISBN]] {{ISBN|87-562-2586-5}} / {{ISBN|978 87 562 2586 1}} &amp;lt;!-- ISBN 9788756225861 ISBN 978-87-562-2586-1 --&amp;gt;(originalversionen)&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 7085 417 7 &amp;lt;!-- ISBN 9788770854177 ISBN 978-87-7085-417-7 --&amp;gt; &amp;amp;nbsp; (fundamentalistisk retroudgave)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
== Nummerering ==&lt;br /&gt;
* Nr. 2 i den oprindelige belgiske udgivelsesrække og [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* Nr. 22 i første danske udgivelsesrække&lt;br /&gt;
* Uden nr. i retroudgave, klassisk udgave og ny standardudgave&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumé ==&lt;br /&gt;
Den unge reporter Tintin tager til Afrika for at lave en dokumentar, men møder alskens modstand, især fra en gangster der vil ham til livs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* De to detektiver [[Dupond og Dupont (figurer)|Dupont og Dupond]], der blev introduceret i 1934 i albummet [[Faraos cigarer]], kan ses i det allerførste billede i farveudgaven af Tintin i Congo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Franske versioner ==&lt;br /&gt;
* Første version er fra 1931 og udgivet i serierne ''Originalversionen fra [[Le petit vingtième]]'' og [[Reporteren Tintins oplevelser|Fundamentalistisk retroudgave]].&lt;br /&gt;
** Første version genudgives i 1942 med ny forside med helsidebillede.&lt;br /&gt;
* Anden version er fra 1946 og udgivet i serien '''Tintins oplevelser''', retroudgave.&lt;br /&gt;
* Tredje version fra 1975 er en censureret version til det skandinaviske marked! Forlaget Carlsen syntes, at side 56, hvor Tintin sprænger et næsehorn i luften med dynamit, var for brutal. Udgivet i serien '''Tintins oplevelser''', første udgave, i minicomics og i den nye standardudgave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Danske udgaver og oplag ==&lt;br /&gt;
[[Fil: Tintin i Kongo Kong Kylie 1949 04.jpg|thumb|410px|Fra [[Kong Kylie]] nr. 4, 1949]]&lt;br /&gt;
Albumudgaver og oplag til og med 2004 er oversat af [[Jørgen Sonnergaard]] og tekstet af [[Erik Mosegård Jensen]]. Nyere udgaver er oversat af [[Niels Søndergaard]] og computertekstet med en Hergé-font.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1949: Tintin i Kongo. Fortsat serie i [[Kong Kylie (serieblad)|Kong Kylie]]. Forkortet, bl.a. mangler næsehornsscenen.&lt;br /&gt;
* 1972: [[Comics 3]] (8½ side fra farveversionen)&lt;br /&gt;
* 1975: Tintin i Congo&lt;br /&gt;
**5. oplag, 1988&lt;br /&gt;
**7. oplag, 1996&lt;br /&gt;
**9. oplag, 2002&lt;br /&gt;
* 1984: Tintin i Congo. Originalversionen fra ''[[Le petit vingtième]]''&lt;br /&gt;
* 2005: Tintin i Congo. Retroudgave&lt;br /&gt;
**2. oplag, 2011&lt;br /&gt;
**5. oplag, 2018&lt;br /&gt;
* 2007: Tintin i Congo. [[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]]&lt;br /&gt;
* 2011: Tintin i Congo. Ny standardudgave.&lt;br /&gt;
* 2012: Tintin i Congo. Originalversionen fra ''[[Le petit vingtième]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;180px&amp;quot; heights=&amp;quot;233px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo 1 udg 1 opl.jpg|1. udgave, 1. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 02 1 02.jpg|2. udgave, 2. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo 2 opl.jpg|1. udgave, 4. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo.jpg|1. udgave, 9. oplag, 1994&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo originalversion.jpg|Originalversionen, 1984&lt;br /&gt;
Fil: Tintin 01.jpg|Retroudgave, 2005&lt;br /&gt;
Fil: Tintin minicomics 02.jpg|[[Cobolt minicomics|Carlsen minicomics]], 2007&lt;br /&gt;
Fil: ReporterenTintinCongo.jpg|Fundament. retroudg., 2012&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo nystandard udgave.jpg|Ny standardudg., 2014&lt;br /&gt;
Fil: Tintin i Congo uden logo.jpg|Uden forlagets logo&lt;br /&gt;
Fil: Tintins opplevelser 02.jpg|Norsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintins äventyr 02.jpg|Svensk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tinni 02.jpg|Islandsk udgave&lt;br /&gt;
Fil: Tintin au Congo 1931.jpg|Fransk 1. udgave, 1931&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Særudgaver ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;180px&amp;quot; heights=&amp;quot;233px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Les tribulations de Tintin au Congo.jpg|Transformation 1940-46&lt;br /&gt;
Fil: Tintin au Congo.jpg|Elektronisk udgave&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kontroversielt indhold ==&lt;br /&gt;
Dette album har flere gange været genstand for kritik på grund af den måde, afrikanerne fremstilles som ganske dumme, overtroiske og naive &amp;quot;store børn&amp;quot;. Også Hergé har indrømmet, at visse dele ikke er heldige. I 2007 blev albummet angrebet af det britiske råd for etnisk ligestilling, se [http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6294670.stm BBC News]. I den forbindelse besluttede de store engelske boghandlerkæder [http://www.bordersstores.com/search/title_detail.jsp?id=53384048&amp;amp;srchTerms=Tintin+in+Congo&amp;amp;mediaType=1&amp;amp;srchType=Keyword Borders] og [http://www.waterstones.com/waterstonesweb/displayProductDetails.do?sku=3512015 Waterstone's] at flytte albummet fra børneafdelingen til voksenafdelingen, mens salget hos [http://www.amazon.co.uk/Tintin-Congo-Herge/dp/1405220988/ref=pd_bbs_sr_1/203-5171945-8829546?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1184668420&amp;amp;sr=8-1 amazon.co.uk] øgedes så meget, at albummet en overgang lå som nr. 6 på deres salgsliste!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efter at apartheidstyret blev væltet i Sydafrika, har &amp;quot;Tintin i Congo&amp;quot; ikke været udgivet på afrikaans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det private &amp;quot;dokumentations- og rådgivningscenteret om racediskrimination&amp;quot; (DRC) i Danmark var ikke tilsvarende kritisk og påpegede at der var tale om et produkt af en historisk fortid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;graylines&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;amp;nbsp;[[Fil: Tintin i Congo - Frimærke.jpg|340px]] [[Fil: Tintin i Congo - Frimærke 2.jpg|175px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; Tilsyneladende er det ikke alle i Afrika, der er kritiske over for Tintin i Congo.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; Disse Tintin-frimærker er udgivet af [http://da.wikipedia.org/wiki/Demokratiske_Republik_Congo Den Demokratiske Republik Congo].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Tintin i Sverige ==&lt;br /&gt;
{|align=&amp;quot;right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ||[[Fil: Tintin på kulturhuset.jpg|140px|right]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Albummet er også blevet kritiseret i Sverige.&lt;br /&gt;
I 2007 meldte svensk-congoleseren Jean-Dadou Monyas &amp;quot;''Tintin i Kongo''&amp;quot; til den svenske justitsminister Göran Lambertz for at være &amp;quot;hetz mod folkegruppe&amp;quot;, en anmeldelse som også foreningen &amp;quot;Afrosvenskarnas riksförbund&amp;quot; støttede. Da der var gået for lang tid siden at albummet var blevet udgivet på svensk (nyudgivelse 2004), droppede justitsministeren dog sagen. Albummet kræves dog fortsat taget af hylderne på bibliotekerne i Sverige. I visse tilfælde bliver albummet flyttet til bibliotekets voksenafdeling.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I september 2012 blev det besluttet at fjerne alle Tintin-tegneserier fra biblioteket &amp;quot;TioTretton&amp;quot; i Kulturhuset på Sergels Torg i Stockholm. Men efter massive protester blev beslutningen ændret, allerede før bøgerne var fjernet, se [http://www.aftonbladet.se/nyheter/article15499308.ab Aftonbladet] og [http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2012/09/25/132301.htm DR nyheder].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De danske Rokokoposten og Trykkefrihedsselskabet fik staks en del sjov ud af dette med henholdsvis en fiktiv nyhed om en &amp;quot;nyfundet&amp;quot; Tintin-historie, [http://rokokoposten.dk/2012/09/26/nyopdaget-album-tintin-i-sverige/ &amp;quot;Tintin i Sverige&amp;quot;], og en vittighedstegning, hvor [https://www.trykkefrihed.dk/uploads/images/Gallery/tegninger-2012/260912.jpg Tintin forlader Sverige]. Trykkefrihedsselskabet havde endvidere artiklen [https://www.trykkefrihed.dk/tintin-har-altid-varet-politisk-ukorrekt.htm Tintin har altid været politisk ukorrekt].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Har du sagt neger i dag? ==&lt;br /&gt;
Tintin i Congo er behandlet sprogvidenskabeligt i cand. mag. [http://www.kommunikationsforum.dk/Marie-Dinesen Marie Dinesens] kandidatspeciale [[Har du sagt neger i dag?|Har du sagt neger i dag? ’Tintin i Congo’ og det politisk korrekte sprog]] som tager udgangspunkt i en &amp;quot;''komparativ sproglig analyse af de to danske oversættelser af Tintin i Congo – [[Jørgen Sonnergaard]]s fra 1975 og [[Niels Søndergaard]]s fra 2005 – hvor jeg undersøger, hvordan den politiske korrekthed manifesterer sig i sproget. I disse to danske [[Tintin]]-oversættelser bliver den samme historie fortalt i hhv. en politisk korrekt og en politisk ukorrekt version, og derfor kan man i forskellen på de to tekster finde svaret på, hvordan den politiske korrekthed manifesterer sig i sproget. Som en overordnet ramme for min analyse benytter jeg face-teori, og derudover inddrager jeg bl.a. argumentationsanalyse og semantisk rolleanalyse.''&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skandinavisk censur ==&lt;br /&gt;
I 1960'erne og 70'erne var [[Bonnier]]s redaktører ikke særlig begejstrede for at skulle udgive ''Tintin i Congo'', og albummet blev først udgivet i 1975 som det dengang sidste i serien; det var et år før [[Tintin og picaroerne]] blev udgivet i Belgien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At afrikanerne taler gebrokkent i originaludgaven, kunne oversætterne ændre på. Men redaktørerne ville heller ikke udgive siden, hvor Tintin sprænger et næsehorn i luften. Så på bestilling fra de skandinaviske lande blev side 56 tegnet om.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nedenstående vises to eksempler fra de tre versioner af albummet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; class=&amp;quot;graylines&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo original side 103.jpg|248px]]&amp;lt;br&amp;gt;Originalversionen fra 1931, dansk 1984&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo 56 2.jpg|252px]]&amp;lt;br&amp;gt;Farveversionen fra 1946, dansk 2005&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo 56 3.jpg|252px]]&amp;lt;br&amp;gt;Den censurerede version fra 1975&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 14pt&amp;quot;|&amp;amp;nbsp; Scenen med det sprængte næsehorn var for stærk for skandinaviske udgivere i 1975, så man fik siden omtegnet.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; Men allerede i 1984 blev originalversionen udgivet med den tidligere bortcensurerede scene.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;line-height: 18pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/div style&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; class=&amp;quot;graylines&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo original side 115.jpg|242px]]&amp;lt;br&amp;gt;Originalversionen fra 1931, dansk 1984&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo side 62 2.jpg|255px]]&amp;lt;br&amp;gt;Farveversionen fra 1946, dansk 2005&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center; font-size:90%&amp;quot;|[[Fil: Tintin i Congo side 62 1.jpg|256px]]&amp;lt;br&amp;gt;Den censurerede version fra 1975&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 14pt&amp;quot;|&amp;amp;nbsp; I de to første danske udgaver taler de indfødte korrekt dansk.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; I den nye danske udgave fra 2005 taler de indfødte gebrokkent som i den franske udgave.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;line-height: 12pt&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/div style&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldelser ==&lt;br /&gt;
*[http://www.planetpulp.dk/tintins-oplevelser-tintin-i-congo/ Planet Pulp]  af Mogens Høegsberg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eksterne links ==&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_in_the_Congo en.wikipedia.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.zilverendolfijn.nl/zd/zd.pl?a=fc&amp;amp;c=1&amp;amp;kt=EN&amp;amp;s=c&amp;amp;k=KUIFJE%2C1&amp;amp;f=sb zilverendolfijn.nl]&lt;br /&gt;
* [https://politiken.dk/kultur/art4702389/Britisk-vagthund-vil-forbyde-Tintin Artikel i Politiken om den engelske kritik af albummet for racisme]&lt;br /&gt;
* [http://tegneseriesiden.dk/nyheder/tintin-album-fjernet-fra-borders-boerneafdeling.html Tilsvarende artikel fra Tegneseriesiden med henvisning til den engelske reaktion i The Guardian]&lt;br /&gt;
* [https://www.information.dk/kultur/2007/08/negerproblemet-tintin-fiktion Artikel i Information]&lt;br /&gt;
* [http://www.kommunikationsforum.dk/log/multimedia/PDF'er/Speciale_tintin.pdf Har du sagt neger i dag? ’Tintin i Congo’ og det politisk korrekte sprog] - kandidatspeciale af [http://www.kommunikationsforum.dk/Marie-Dinesen Marie Dinesen]&lt;br /&gt;
* [http://serieland.dk/?p=1463 Den sart rosa Tintin] af Marie Dinesen&lt;br /&gt;
* [https://www.vg.no/nyheter/utenriks/artikkel.php?artid=10019434 Tintins forlegger saksøkes]&lt;br /&gt;
* [https://politiken.dk/kultur/boger/skonlitteratur_boger/ECE1536802/domstol-slaar-fast-tintin-i-congo-er-ikke-racistisk/ Domstol slår fast: 'Tintin i Congo' er ikke racistisk] (Politiken)&lt;br /&gt;
* [http://nummer9.dk/artikler/fra-congo-til-amerika-noter-til-tintin/ Fra Congo til Amerika] af [[Matthias Wivel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tintin|||skjult|skjult|skjult|skjult}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori: Tintin]] [[Kategori: Censur]]&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Pigen_i_agterkahytten&amp;diff=330553</id>
		<title>Pigen i agterkahytten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Pigen_i_agterkahytten&amp;diff=330553"/>
		<updated>2022-04-24T14:56:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Forsider */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{album-infoboks&lt;br /&gt;
| SerieNæste     = [[Fangeskibet (Vindens passagerer)|Fangeskibet]]&lt;br /&gt;
| Billede        = [[Fil: Vindens passagerer 01.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| SerieNavn      = Vindens passagerer&lt;br /&gt;
| Nummer         = 1&lt;br /&gt;
| Forfatter      = [[François Bourgeon]]&lt;br /&gt;
| Tegner         = [[François Bourgeon]]&lt;br /&gt;
| Oversøtter     = [[Jens Peder Agger]]&lt;br /&gt;
| Originaltitel  = [http://www.bedetheque.com/album-302-BD-La-fille-sous-la-dunette.html La fille sous la dunette]&lt;br /&gt;
| Originaludgave = 1980: [[Glénat]]&lt;br /&gt;
| DanskeUdgaver =&lt;br /&gt;
* 1981: [[Carlsen Comics]]&lt;br /&gt;
| DanskeISBN    =&lt;br /&gt;
* ISBN 978 87 562 1874 0 &amp;lt;!-- ISBN 9788756218740 ISBN 978-87-562-1874-0 ISBN 87-562-1874-5 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliotekernes resumé ==&lt;br /&gt;
Om nogle pigers hemmelige tilstedeværelse på et fransk krigsskib i 1800-tallet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forsider ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;266px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fil: Vindens passagerer 01.jpg|Dansk&lt;br /&gt;
Fil: Vindens passagerer 4opl.jpg|Dansk, 4. oplag&lt;br /&gt;
Fil: Resande med vinden 1.jpg|Svensk&lt;br /&gt;
Fil: Vindens passasjerer 1.jpg|Norsk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Vindens passagerer}}&lt;br /&gt;
{{François Bourgeon|skjult}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori: Vindens passagerer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:Vindens_passagerer_01-4.jpg&amp;diff=330552</id>
		<title>Fil:Vindens passagerer 01-4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:Vindens_passagerer_01-4.jpg&amp;diff=330552"/>
		<updated>2022-04-24T14:54:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: /* Opsummering */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opsummering ==&lt;br /&gt;
Vindens passagerer: Pigen i agterkahytten&lt;br /&gt;
Dansk utgave, 4. oplag (1994)&lt;br /&gt;
{{pd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:Vindens_passagerer_01-4.jpg&amp;diff=330551</id>
		<title>Fil:Vindens passagerer 01-4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Fil:Vindens_passagerer_01-4.jpg&amp;diff=330551"/>
		<updated>2022-04-24T14:51:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ascaaear: Dansk utgave, 4. oplag (1994)
{{pd}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opsummering ==&lt;br /&gt;
Dansk utgave, 4. oplag (1994)&lt;br /&gt;
{{pd}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ascaaear</name></author>
		
	</entry>
</feed>