<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="da">
	<id>https://comicwiki.dk/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diskussion%3ASupertempo</id>
	<title>Diskussion:Supertempo - Versionshistorie</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://comicwiki.dk/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diskussion%3ASupertempo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T17:30:34Z</updated>
	<subtitle>Versionshistorie for denne side i ComicWiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109945&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wakuran med 8. maj 2009, 21:14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109945&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T21:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 21:14&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Linie 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Eller, om man godtar det i sammanhanget, så känns det klumpigt och tvetydigt. Det är en distinktion som är onödig, när den ändå inte är självklar i tolkningen. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 19:11 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Eller, om man godtar det i sammanhanget, så känns det klumpigt och tvetydigt. Det är en distinktion som är onödig, när den ändå inte är självklar i tolkningen. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 19:11 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Hmm ja, det kan være lidt tricky med denne definition... jeg har også altid tolket &amp;quot;fransk-belgiske&amp;quot; serier som tegneserier&amp;#160; fra enten Frankrig eller Belgien, da de to lande altid har haft en ustyrlig stor tradition indenfor tegneserier, og derfor ofte i daglig tale bliver beskrevet sammen. Vores Portal om den fransk-belgiske tradition er også lavet ud fra den betragtning, så umiddelbart synes jeg vi skal fortsætte med den definition. Vil man skelne, kan man vel blot bruge hhv. begrebet franske eller belgiske tegneserier, det ville sådan set også være fint med mig - men at dele det yderligere op i flamske eller walloniske tegneserier er måske for ekstremt. Indtil videre ihvertfald. [[Bruger:Ezme|ezme]] 8. maj 2009, 22:44 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Hmm ja, det kan være lidt tricky med denne definition... jeg har også altid tolket &amp;quot;fransk-belgiske&amp;quot; serier som tegneserier&amp;#160; fra enten Frankrig eller Belgien, da de to lande altid har haft en ustyrlig stor tradition indenfor tegneserier, og derfor ofte i daglig tale bliver beskrevet sammen. Vores Portal om den fransk-belgiske tradition er også lavet ud fra den betragtning, så umiddelbart synes jeg vi skal fortsætte med den definition. Vil man skelne, kan man vel blot bruge hhv. begrebet franske eller belgiske tegneserier, det ville sådan set også være fint med mig - men at dele det yderligere op i flamske eller walloniske tegneserier er måske for ekstremt. Indtil videre ihvertfald. [[Bruger:Ezme|ezme]] 8. maj 2009, 22:44 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::Jo, jag tycker nog det, diskussionen fransk(språkig)/flamländsk blir litet overkill, ifall man inte har en specifik diskussion om belgiska förhållanden. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 23:14 (CEST)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wakuran</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109940&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ezme med 8. maj 2009, 20:44</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109940&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T20:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 20:44&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Linie 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden (vilket jag menar även innefattar övriga franskspråkiga Europa). Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden (vilket jag menar även innefattar övriga franskspråkiga Europa). Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Eller, om man godtar det i sammanhanget, så känns det klumpigt och tvetydigt. Det är en distinktion som är onödig, när den ändå inte är självklar i tolkningen. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 19:11 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Eller, om man godtar det i sammanhanget, så känns det klumpigt och tvetydigt. Det är en distinktion som är onödig, när den ändå inte är självklar i tolkningen. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 19:11 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::Hmm ja, det kan være lidt tricky med denne definition... jeg har også altid tolket &amp;quot;fransk-belgiske&amp;quot; serier som tegneserier&amp;#160; fra enten Frankrig eller Belgien, da de to lande altid har haft en ustyrlig stor tradition indenfor tegneserier, og derfor ofte i daglig tale bliver beskrevet sammen. Vores Portal om den fransk-belgiske tradition er også lavet ud fra den betragtning, så umiddelbart synes jeg vi skal fortsætte med den definition. Vil man skelne, kan man vel blot bruge hhv. begrebet franske eller belgiske tegneserier, det ville sådan set også være fint med mig - men at dele det yderligere op i flamske eller walloniske tegneserier er måske for ekstremt. Indtil videre ihvertfald. [[Bruger:Ezme|ezme]] 8. maj 2009, 22:44 (CEST)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ezme</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109933&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wakuran med 8. maj 2009, 17:11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109933&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T17:11:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 17:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linie 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden (vilket jag menar även innefattar övriga franskspråkiga Europa). Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden (vilket jag menar även innefattar övriga franskspråkiga Europa). Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::Eller, om man godtar det i sammanhanget, så känns det klumpigt och tvetydigt. Det är en distinktion som är onödig, när den ändå inte är självklar i tolkningen. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 19:11 (CEST)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wakuran</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109932&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wakuran med 8. maj 2009, 17:02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109932&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T17:02:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 17:02&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linie 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden. Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(vilket jag menar även innefattar övriga franskspråkiga Europa)&lt;/ins&gt;. Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wakuran</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109931&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wakuran med 8. maj 2009, 17:01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109931&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T17:01:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 17:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linie 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden. Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden. Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Det är en betydelse jag har hört flera gånger, så jag tvivlar på att betydelsen &amp;quot;serier från franskspråkiga Belgien&amp;quot;, är så självklar och allenarådande som du menar&lt;/ins&gt;. [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wakuran</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109930&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wakuran med 8. maj 2009, 16:59</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109930&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T16:59:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;da&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;←Ældre version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versionen fra 8. maj 2009, 16:59&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linie 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linie 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:Inte enligt definitionen jag har lärt mig. Fransk-belgiska serier är serier gjorde på franska för den fransk-belgiska marknaden. Se f.ö. http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics . [[Bruger:Wakuran|Wakuran]] 8. maj 2009, 18:59 (CEST)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wakuran</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109929&amp;oldid=prev</id>
		<title>Benadikt: Siden blev oprettet: Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. ~~~~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://comicwiki.dk/index.php?title=Diskussion:Supertempo&amp;diff=109929&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-08T16:16:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Siden blev oprettet: Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. ~~~~&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Franske serier er serier fra Frankrig, fransk-belgiske serier er serier fra det fransksprogede område i Belgien, modsat flamsk-belgiske. [[Bruger:Benadikt|Benadikt]] 8. maj 2009, 18:16 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Benadikt</name></author>
		
	</entry>
</feed>