Diskussion:Luftens Ørne
Det var et tilfælde at jeg skrev 'ørne' med lille begyndelsesbogstav. På nettet er det nok flertallet, der staver 'Ørne' med stort. Bl.a. Carlsen Comics skriver det med stort begyndelsesbogstav. Kan I ændre det? Benadikt 21. Jan 2007 kl. 13:00 (CET)
Ændrede Fart og Tempo ikke undervejs også navne på dem til Tanguy og Laverdure? Jeg kan godt huske at de havde andre navne i nogen af de ældste numre, men jeg mener at de gik over til at bruge de franske navne hen mod midten af halvfjerdserne. Desværre har jeg ikke længere mine gamle numre af Fart og Tempo så jeg kan ikke slå det efter :( Kent Damgaard 13. Aug 2007 kl. 18:13 (CEST)
- Nogle serier skiftede navn til deres originale, f.eks. løjtnant Winston til løjtnant Blueberry. Men jeg kan kke huske, at dette skete for Max Tailor og Smack. Mine hæfter er pakket ned lige nu, så jeg kan først se efter om nogle uger. Måske kan Reinhard tjekke dette. Benadikt 13. Aug 2007 kl. 19:23 (CEST)
Når man skriver tallet foran en udgivelse, i stedet for at bruge nummerering, kommer tallene ikke til at stå lige under hinanden. Derfor har jeg fjernet den sidste ændring af artiklen. Benadikt 20. jul 2008, 15:39 (CEST)
- Ah ja, det klassiske problem. Jeg glemmer altid at se siden efter i Internet Explorer - problemet opstår nemlig ikke i firefox. Men Joen har det vist også stadig på sin todo liste. PÅ et tidspunkt skal det nok blive fixet :) ezme 20. jul 2008, 17:41 (CEST)
Gentagelser?
Jeg har tilføjet en fransk-dansk-norsk oversigt, så man kan se hvor de forskellige album kan findes. Men måske er der blevet for mange gentagelser nu i artiklen? Måske er den kronologiske oversigt ikke nødvendig mere.Benadikt 14. aug 2008, 13:59 (CEST)
- Jeg synes den nye oversigt gør jobbet helt fint, der får man jo netop en kronologisk oversigt på alle sprog på en gang. Man kunne af den grund sagtens slette den gamle, men måske skulle man så overveje at beholde overskriften "Kronologisk oversigt" til afsnittet? Den sektionstitel er jo nærmest blevet standard på sitet. ezme 16. aug 2008, 11:33 (CEST)
Bog
I Frankrike fanns det tydligen en illustrerad "spänningsroman" i serien också. Fanns litet info på engelska Wikipedia. Wakuran 15. aug 2009, 17:56 (CEST)
Forsøg med skema
- Fint, jeg synes det er en fordel, at man kan se hvornår førsteudgaven kom i serieblad. Måske kan vi også få forfatter og især tegnerne fra de 3 noter ind i selve oversigten, vi kan prøve os frem. Benadikt 29. jan 2013, 21:20 (CET)
- Jeg ved ikke, om oversigten over integralerne var rigtig, jeg har ikke set nogen detaljeret oversigt over indholdet. Tyskerne har udgivet et bind 9, jeg mener det indeholder album 26 og 27. Benadikt 29. jan 2013, 21:29 (CET)
- Jeg har selv sat L'avion qui tuait ses pilotes ind i oversigten; men senere har jeg fået oplyst, at dette er en billedbog, ikke tegneserie, så jeg synes vi skal fjerne den fra oversigten og hellere nævne den i teksten før eller efter oversigten.
- Album 22 består af (vistnok 3) korte historier, hvoraf den ene har samme titel som albummet. Benadikt 30. jan 2013, 22:50 (CET)
- Jeg har selv sat L'avion qui tuait ses pilotes ind i oversigten; men senere har jeg fået oplyst, at dette er en billedbog, ikke tegneserie, så jeg synes vi skal fjerne den fra oversigten og hellere nævne den i teksten før eller efter oversigten.
- Jeg ved ikke, om oversigten over integralerne var rigtig, jeg har ikke set nogen detaljeret oversigt over indholdet. Tyskerne har udgivet et bind 9, jeg mener det indeholder album 26 og 27. Benadikt 29. jan 2013, 21:29 (CET)
Luftens Ørne på fransk, dansk og norsk | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fransksproget originaludgave | Forf. | Tegner(e) | Danske udgaver | Norske albumudgaver | Integrale | |||||
Seriebl. | Album | Nr. | Titel | Titel, nr. og serieblad | Titel og nr. | |||||
1959-61 | 1961 | 1 | L'école des aigles | J.-M. Charlier |
Albert Uderzo |
Første jager-eskadrille (F&t 1970/45-1971/1) | ||||
1962 | 2 | Pour l'honneur des cocardes | For eskadrillens ære! (F&t 1971/41-49) | |||||||
1961 | 1963 | 3 | Danger dans le ciel | Kampen om prototypen (9) (F&t 1971/6-14) | ||||||
1962 | 1964 | 4 | Escadrille des cigognes | Storkeeskadrillen (10) | ||||||
1963 | 1965 | 5 | Mirage sur l'orient | Sabotage i mellemøsten (1) | Sabotasje i midt-østen (1) | |||||
1964 | 1966 | 6 | Canon Bleu ne répond plus | Drama over isen (8) | Oppdrag i Arktis (2) | |||||
1964 | 1967 | 7 | Cap Zéro | I fiendens vold (3) | ||||||
1965 | 1967 | 8 | Les pirates du ciel | A. Uderzo M. Uderzo J. Giraud |
Lejemorder på vingerne (11) | |||||
1967 | 1968 | 9 | Les anges noirs | Jijé | De sorte Engle (13) | |||||
1966 | 1968 | 10 | Mission spéciale | En helt speciel mission (12) | ||||||
1967 | 1969 | 11 | Destination pacifique | (Destination Stillehavet) | Destinasjon Stillehavet (4) | |||||
1968 | 1969 | 12 | Menace sur Mururoa | (Trussel mod Mururoa) | Truet av døden over Stillehavet (5) | |||||
1968 | 1981 | 21a | Premières missions | Første mission (Jetbog 6) | ||||||
1968 | Le grand mirage | Farligt legetøj (Zack nr. 6) | ||||||||
1968 | 1970 | 13 | Lieutenant Double Bang | Duel i ørkenen (2) | ||||||
1969 | Piège pour un pilote | |||||||||
1969 | 1981 | 21b | Rapt en plein ciel | (Bortført på åben himmel) | ||||||
1969 | 1970 | 14 | Barroud sur le desertc | Det store baghold (3) | ||||||
1969 | 1981 | 21c | Le saboteur | (Sabotøren) | ||||||
1969 | Contre–espionnage aérien | |||||||||
1970 | 1971 | 15 | Les vampires attaquent la nuit | Vampyrerne går til angreb (6) | ||||||
1971 | HS | L'avion qui tuait ses pilotes | (Flyet som dræbte sine piloter) | |||||||
1970 | Station brouillard | |||||||||
1970 | Fréquence 268.5 | |||||||||
1970 | Les espions des sables | Spioner på flugt (Zack nr. 7) | ||||||||
1970 | 1971 | 16 | La terreur vient du ciel | Terror fra luften (7) | ||||||
1973 | 1972 | 17 | Mission "dernière chance" | I kamp mod lejesoldater (4) | ||||||
1973 | 1973 | 18 | Un DC. 8 a disparu | En DC-8 er forsvundet (5) | ||||||
1979 | 19 | La mystérieuse Escadre Delta | Delta Air mysteriet (14) | |||||||
1981 | 20 | Opération Tonnerre | Jijé & P. Serres | Mellemspil (15) | ||||||
1981 | 21 | Premières missions | Jijé | |||||||
1982 | 22 | Station brouillard | (Station tåge) | |||||||
1982 | 23 | Plan de vol pour l'enfer | P. Serres | Kurs mod helvede (16) | ||||||
1984 | 24 | L'espion venu du ciel | (Spionen fra himlen) | |||||||
1988 | 25 | Survol interdit | A. Coutelis | (Overflyvning forbudt) | ||||||
2002 | 26 | Prisonniers des serbes | Jean- Claude Laidin |
Y. Fernandez | (Fanger hos serberne) | |||||
2005 | 27 | Opération opium | R. Garreta | (Operation opium) | ||||||
2012 | 28 | Le vol 501 | Y. Fernandez | (Nr. 501) |
Format
Hvis man ikke har en meget stor skærm, er der ikke plads til så mange billeder i højre side, de vil ødelægge tabellen. Benadikt 30. jan 2013, 22:50 (CET)