ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Forskel mellem versioner af "Liste over ord og sætninger opfundet af danske oversættere"

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning
(Oversættelser fra Anders And-blade)
m (Frustreret kommentar flyttes til diskussion)
Linie 10: Linie 10:
 
* Pengeløse ([[Sonja Rindom]])
 
* Pengeløse ([[Sonja Rindom]])
 
* Fantasilion (se også [[Rigdom]])
 
* Fantasilion (se også [[Rigdom]])
 
Frustreret kommentar: Hvad med at nævne hvilke oprindelige ord disse oversættelser er oversat fra?!
 
  
 
== Oversættelser fra [[Steen og Stoffer]] ==
 
== Oversættelser fra [[Steen og Stoffer]] ==

Versionen fra 12. jun 2008, 13:46

I forbindelse med oversættelser af forskellige danske serier har oversættere til tider måttet ty til at opfinde nye ord eller ordsprog for bedst muligt gribe essensen af den oprindelige sætnings mening. Et godt eksempel er "Langtbortistan", der stammer fra gamle Anders And-blade. Denne side er et forsøg på at lave en liste over disse opfundne ord.

Bemærk, ikke alle ord på denne side er 100% verificeret. Hvis du kender et ord, eller kan afvise at det er opfundet til en given serie, er du meget velkommen til at rette eller tilføje til denne side.

Oversættelser fra Anders And-blade

Oversættelser fra Steen og Stoffer

  • Fnullergøj
  • Transmogrif