Liste over ord og sætninger opfundet af danske oversættere
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Version fra 7. jan 2007, 10:46 af S-mand (diskussion | bidrag) S-mand (diskussion | bidrag) (→Oversættelser fra Anders And blade: fjerner visse vasse - se diskussionsside)
I forbindelse med oversættelser af forskellige danske serier har oversættere til tider måttet ty til at opfinde nye ord eller ordsprog for bedst muligt gribe essensen af den oprindelige sætnings mening. Gode eksempler er "Langtbortistan" og "Visse vasse", der begge stammer fra gamle Anders And blade. Denne side er et forsøg på at lave en liste over disse opfundne ord.
Bemærk, ikke alle ord på denne side er 100% verificeret. Hvis du kender et ord, eller kan afvise at det er opfundet til en given serie, er du meget velkommen til at rette eller tilføje til denne side.
Oversættelser fra Anders And blade
- Langtbortistan (Sonja Rindom)
- Milde mammon (Sonja Rindom)
- Pengeløse (Sonja Rindom)
Oversættelser fra Steen og Stoffer
- Fnullergøj
- Transmogrif