ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Liste over ord og sætninger opfundet af danske oversættere

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Version fra 29. jan 2007, 20:10 af S-mand (diskussion | bidrag) S-mand (diskussion | bidrag) (konsekvensret visse vasse ud - way before rindom)
Skift til:navigering, søgning

I forbindelse med oversættelser af forskellige danske serier har oversættere til tider måttet ty til at opfinde nye ord eller ordsprog for bedst muligt gribe essensen af den oprindelige sætnings mening. Et godt eksempel er "Langtbortistan", der stammer fra gamle Anders And blade. Denne side er et forsøg på at lave en liste over disse opfundne ord.

Bemærk, ikke alle ord på denne side er 100% verificeret. Hvis du kender et ord, eller kan afvise at det er opfundet til en given serie, er du meget velkommen til at rette eller tilføje til denne side.

Oversættelser fra Anders And-blade

Oversættelser fra Steen og Stoffer

  • Fnullergøj
  • Transmogrif