Diskussion:Mayday - Er flyet gået til bunds?
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Denne skal nok på listen over danske udgaver - jeg ved bare ikke, hvor den skal kronologisk. Benadikt 29. dec 2011, 02:24 (CET)
- Jeg er ikke selv sikker på om den skal med, den er ikke helt lige til. I både belgisk og fransk Tintin blev historien bragt med selvstændig titel (C.L.A.R. 88). Men i Fart og tempo havde historien den samme titel som det forrige afsnit (Mayday). Jeg gætter på at oversætteren syntes, at det var lettere, end at prøve at oversætte "C.L.A.R. 88" til dansk. Den danske titlen (Mayday) står øverst på næste side i bladet, og er ikke vist her i artiklen. Så som dansk titel eksistere "Er flyet gået til bunds" som sådan ikke. Jeg har derfor valgt at oprette denne artikel med link fra den franske titel, for at vise hvad den svarer til på dansk. Jeg håber at svaret giver mening. --Ant 29. dec 2011, 21:17 (CET)
- Vil det sige, at denne historie er en fortsættelse af Mayday (historie)? (Det er mere end 30 år siden, at jeg læste Dan Cooper-historierne, måske skal jeg genlæse dem).
- Det er rigtigt, at oversætterne af fart og tempo nogle gange gjorde nogle mærkelige valg (f.eks. hedder to sammenhængende Blueberry-historier En halv million dollars i guld!, men dér er problemet mindre, fordi de senere fik selvstændige navne, der ligger tættere på de originale franske titler.)
- Jeg tror jeg forstår din argumentation. Men det undrer mig, at titlen står mellem de historier, der ikke er udgivet på dansk. Benadikt 29. dec 2011, 21:49 (CET)