Forskel mellem versioner af "Ørkenens rose"
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 18: | Linie 18: | ||
}} | }} | ||
− | + | == Forlagets resumé == | |
+ | Ridder Godtfred opsøger kongen for at bede om penge til at betale en løsesum, og det giver kongen anledning til at fortælle Henrik og Hagbart om sin og Godtfreds dramatiske ungdom, hvor de i et ørkenland blev taget til fange af en emir - men emirens datter, den smukke Aicha, frelste dem. Nu har Aicha sendt bud til Godtfred om at komme hende til hjælp, fordi røvere har bortført hendes far. Kongen sender straks Henrik og Hagbart sammen med Godtfred af sted mod Arabien. | ||
== Forsider == | == Forsider == |
Versionen fra 7. okt 2011, 23:22
« Heksenatten | Seriel rækkefølge | |
|
Danske udgaver:
|
Forlagets resumé
Ridder Godtfred opsøger kongen for at bede om penge til at betale en løsesum, og det giver kongen anledning til at fortælle Henrik og Hagbart om sin og Godtfreds dramatiske ungdom, hvor de i et ørkenland blev taget til fange af en emir - men emirens datter, den smukke Aicha, frelste dem. Nu har Aicha sendt bud til Godtfred om at komme hende til hjælp, fordi røvere har bortført hendes far. Kongen sender straks Henrik og Hagbart sammen med Godtfred af sted mod Arabien.
Forsider
Den fortryllede fløjte | Trolddom og hundekunster | Balladen om de syv kilder | Det glemte land | Greven af Gyllingelund | Krinkelspirs ring | Vikingernes ed | Den sorte pil | Gudernes kilde | Nissen i klippeskoven | Månestenen | Herren til Oksenborg | Den onde ridder Diderik | Ravnens horde | Troubadourerne på Klippenborg | Heksenatten | Ørkenens rose