ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Forskel mellem versioner af "Min iranske barndom"

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning
m
m
Linie 15: Linie 15:
 
Oversat af [[Julie Paludan-Müller]].
 
Oversat af [[Julie Paludan-Müller]].
  
Første del af den selvbiografiske serie om 'Marji', [[Persepolis]]. Oprindelig udgivet på fransk som ''Persepolis 1'' og ''Persepolis 2''. Afsluttes i anden del [[Teheran tur-retur]].
+
Første del af den selvbiografiske serie om 'Marji', [[Persepolis]].
 +
Oprindelig udgivet på fransk i to bind som ''Persepolis 1'' og ''Persepolis 2''.
 +
Afsluttes i anden del [[Teheran tur-retur]].
  
 
== Resumé ==
 
== Resumé ==

Versionen fra 15. okt 2009, 19:38

Seriel rækkefølge Teheran tur-retur »
 
 

Persepolis 1.jpg

Persepolis 1
Forfatter: Marjane Satrapi
Tegner: Marjane Satrapi
Originaltitel: Persepolis 1 - 2
Originaludgave: 2000 - 2001 (L'Association)

Danske udgaver:

Oversat af Julie Paludan-Müller.

Første del af den selvbiografiske serie om 'Marji', Persepolis. Oprindelig udgivet på fransk i to bind som Persepolis 1 og Persepolis 2. Afsluttes i anden del Teheran tur-retur.

Resumé

Fra bagsiden af bogen: MIN IRANSKE BARNDOM er Marjane Satrapis begavede, humoristiske og gribende erindringer om sin opvækst i Iran under den islamiske revolution i 1979. I kraftfulde sort-hvide tegneserier fortæller hun om sit liv i Teheran, fra hun var seks til fjorten år gammel - en periode, der rummer shahstyrets fald, den islamiske revolutions triumf og en opslidende krig mod Irak - men også et hverdagsliv for et barn i en familie.

Som eneste datter af et politisk engageret marxistisk ægtepar og efterkommer af en af Persiens sidste kejsere blev Marjane Satrapi et nærværende vidne til sit lands historie. Den lille Marjane havde faldne kejsere, offentlige piskeslag og revolutionshelte på nethindenaf sine barneøjne, og gennem hendes erindringer lærer vi - som hun gjorde dengang - både landet sog hendes usædvanlige families historie.

Trivia

  • Den danske tekstning blev forestået af tegneren og Rackham-redaktøren Thomas Thorhauge med en original Persepolis-font, der var blevet justeret til den danske udgave af tegneren Ingo Milton.

Andre forsider

Engelsk udgave
Tysk udgave

Skabelon:Marjane Satrapi oversigt