ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Forskel mellem versioner af "Morten Søndergaard"

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning
m
Linie 3: Linie 3:
 
Morten Søndergård har også optrådt som oversætter på to udgivelser af historier af [[H.P. Lovecraft]] som blev udgivet i bogform af [[Interpresse]]. For at adskille oversættelserne fra sit øvrige arbejde anvendte han pseudonymet "Martin Hansen".
 
Morten Søndergård har også optrådt som oversætter på to udgivelser af historier af [[H.P. Lovecraft]] som blev udgivet i bogform af [[Interpresse]]. For at adskille oversættelserne fra sit øvrige arbejde anvendte han pseudonymet "Martin Hansen".
  
Morten arbejder i det daglige i den navnkundige københavnske tegneserie-butik [[Fantask]] og har blandt andet optrådt på TV som spørgsmåls-stiller i forbindelse med quiz'en "Kvit eller dobbelt".
+
Morten arbejder i det daglige i den navnkundige københavnske tegneseriebutik [[Fantask]] og har blandt andet optrådt på TV som spørgsmålsstiller i forbindelse med quiz'en "Kvit eller dobbelt".
  
 
[[Kategori: Oversættere]]
 
[[Kategori: Oversættere]]
 
[[Kategori: Redaktører]]
 
[[Kategori: Redaktører]]

Versionen fra 18. maj 2009, 08:38

Tilnavn for Morten Søndergård, som igennem 22 år fra 1984 til 2006 arbejdede som oversætter, brevkasseredaktør og medlem af redaktionen af de danske Marvel-udgivelser på Egmont Serieforlaget. De to førstnævnte hverv er i dag nedlagt, men Morten er stadigt tilnyttet den danske redaktion hos Egmont.

Morten Søndergård har også optrådt som oversætter på to udgivelser af historier af H.P. Lovecraft som blev udgivet i bogform af Interpresse. For at adskille oversættelserne fra sit øvrige arbejde anvendte han pseudonymet "Martin Hansen".

Morten arbejder i det daglige i den navnkundige københavnske tegneseriebutik Fantask og har blandt andet optrådt på TV som spørgsmålsstiller i forbindelse med quiz'en "Kvit eller dobbelt".