Diskussion:Raoul Cauvin
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Jeg forstår ikke den sidste sætning af disse to: "hvilket senere viste sig at være et lykketræf, med i stort alle sine største tegneserier oprindelig skabt for bladet". Kan du omskrive det, Wakuran? Benadikt 27. aug 2011, 19:32 (CEST)
- Det här borde jag väl ha svarat på tidigare, men svenska "lyckträff" motsvarar alltså ung. "lucky break" / "stroke of luck" / "serendipity". Dvs. samarbetet mellan förlaget Dupuis och Cauvins manusarbete blev väldigt lyckosamt för båda parter. Ursäkta att det tagit sån tid att svara. Är det klarare nu? Wakuran 3. mar 2012, 01:58 (CET)
- Jo, nu forstår jeg, hvad det drejer sig om. Måske omskriver jeg sætningen lidt. Godt at se dig igen herinde. Benadikt 3. mar 2012, 11:46 (CET)