Diskussion:Rødskæg
Indhold
Oversigt
Forsøg med oversigten.
Kaptajn Rødskæg og søn | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forf. / tegn. | Belgisk fransksproget originaludgave | Antal sider |
Dansk udgave | |||||||
Serieblad | Album | Nr. | Historietitel | Albumtitel | Serieblad | Titel og evt. albumnr. | Bog | |||
J-M. Charlier / V. Hubinon |
1959-10-29 – 1960-07-28 |
1961 | 1 | Le démon des Caraïbes |
Le démon des Caraïbes | 62 | 47 | SSS 4, 1972 F&t 1975/15-19 |
De syv haves svøbe Havenes skræk |
|
1962 | 2 | Le roi des sept mers | 46 | F&t 1975 / 20-24 | De syv haves hersker | |||||
1960-08-11 – 1961-07-13 |
Le roi des sept mers |
62 | ||||||||
1981 | 20a | Le jeune capitaine | 30 | |||||||
1961-07-27 – 12-28 | 3 | Le fils de Barbe-Rouge | ||||||||
1962-01-04 – 07-19 | 4 | Défi au roy | ||||||||
1962-08-23 – 1963 | 5 | Les révoltés de l'Océane | F&t 1975 / 34-38 | Mytteri på galejen | ||||||
1963-02-07 – 07-11 | 6 | Le vaisseau fantôme | F&t 1975 / 39-45 | Spøgelsesskibet | ||||||
1963-07-18 – 1964 | 7 | L’île de l'homme mort | Tempo 1976 / 8-17 | Død mands ø | ||||||
1964-01-09 – 11-19 | 8 | La fin du 'Faucon Noir' |
Le piège espagnol | 92 | 46 | Supertempo 1979 / 2 | Spaniolernes gidsel | |||
9 | La fin du "Faucon noir" | 46 | Supertempo 1980 / 6 | Hævnens time | ||||||
1964 | Oncle Poule raconte: Donner un œuf pour avoir un bœuf | |||||||||
1964-03-26 | Poisson d’avril | |||||||||
Hubinon | 1964-09-10 | La rentrée de Nicolas-le Rouge | ||||||||
J-M. Charlier / V. Hubinon |
1964-11-26 – 1965 | 10 | Mort ou vif | Supertempo 1980 / 13 | Død eller levende! | |||||
1965-05-13 – 10-14 | 11 | Le trésor de Barbe-Rouge | Supertempo 1981 / 4 | Kaptajn Rødskægs skat | ||||||
1965-10-28 – 1966 | 12 | La mission secrète de l'Epervier | ||||||||
1966-04-14 – 09-22 | 13 | Barbe-Rouge à la rescousse | ||||||||
1966-12-29 – 1967 | 14 | Le pirate sans visage | ||||||||
1967 | 15 | Sus aux barbaresques | Khaïr le More | |||||||
1968 | 16 | La captive des mores | ||||||||
1968-07-01 | 1981 | 20b | L'or du San-Cristobal | Jet-bog 5, 1976 | Den sunkne guldskat | |||||
1969-04-03 | 20c | Le cobra | ||||||||
1974 | 17 | Le vaisseau de l'enfer | ||||||||
JMC / Jijé | 1979 | 18 | Raid sur la Corne d'Or | Zack 7-8, 1981 | Slaget ved Det gyldne horn | |||||
JMC / Jijé & Lorg | 1979 | 19 | L’île des vaisseaux perdus | De fortabte skibes ø (1) | ||||||
JMC / Jijé & Gaty | 1982 | 21 | Les disparus du Faucon Noir | Fælden på Yucatan (2) | ||||||
JMC / Pellerin | 1983 | 22 | Les trafiquants de bois d'ébène | Ibenholtsmuglerne (5) | ||||||
JMC / Gaty | 1984 | 23 | L'or maudit de Huacapac | Huacapacs skat (3) | ||||||
1987 | 24 | La cité de la mort | Dødens by (4) | |||||||
JMC / Pellerin | 1987 | 25 | Les révoltés de la Jamaique | Oprør på Jamaica (6) | ||||||
JMC / Gaty | 1991 | 26 | Pirates en mer des Indes | |||||||
Gaty / Ollivier | 1992 | 27 | La fiancée du grand Moghol | |||||||
1993 | 28 | La flibustière du sans pitié | ||||||||
1995 | 29 | A nous la tortue | ||||||||
1996 | 30 | L'or et la gloire | ||||||||
1997 | 31 | La guerre des pirates | ||||||||
Perrissin / Bourgne |
1999 | 32 | L'ombre du démon | |||||||
1999 | 33 | Le chemin de l'Inca | ||||||||
2001 | 34 | Le secret d'Elisa Davis - 1re partie | ||||||||
2004 | 35 | Le secret d'Elisa Davis - 2e partie | ||||||||
Noter[o] Ombrudt; sidetallet gælder for albumformat; historien blev først udgivet i lommeformat og på dobbelt så mange sider. |
Nicolas-le-Rouge
Ifølge http://bdoubliees.com/journalpilote/series1/barberouge.htm blev La rentrée de Nicolas–le Rouge lavet af Hubinon uden Charlier. Mordru (diskussion) 15. jun 2018, 20:47 (CEST)
Andre tegnere
"Le vaisseau fantôme": Eddy Paape tegnede side 7 til 16
"Le pirate sans visage": Eddy Paape tegnede side 7 til 17 og Jijé side 18-26
"Le vaisseau de l'enfer": De sidste 4 sider blev omtegnet af Gilles Chaillet
Kilde: http://www.jmcharlier.com/barbe_rouge.html Mordru (diskussion) 15. jun 2018, 23:11 (CEST)
Pirates en mer des Indes
Ifølge https://www.bedetheque.com/BD-Barbe-Rouge-Tome-26-Pirates-en-mer-des-Indes-11818.html døde Charlier under arbejdet med historien, så Jean Ollivier skrev den derfor færdig. Mordru (diskussion) 16. jun 2018, 10:53 (CEST)
Album 1, 2 og 20
Ifølge https://fr.wikipedia.org/wiki/Barbe-Rouge er historierne "Le démon des Caraïbes" og "Le roi des sept mers" begge på 62 sider. Da de i 1961 og 1962 skulle udgives i albumform, havde forlaget Dargaud ikke midler til at udgive album med mere end 47 plancher. Derfor kom album 1 til at bestå af de første 47 sider af "Le démon des Caraïbes", mens album 2 kom til at indeholde de sidste 15 sider af "Le démon des Caraïbes" og de første 32 sider af "Le roi des sept mers". (Album 2 bør derfor indeholde 15 + 32 = 47 sider.) Dette efterlod de sidste 30 sider af historien "Le roi de sept mers", som først blev udgivet med 20 års forsinkelse i album nr. 20. Anden halvdel af album nr. 20 består af de to historier fra Super AS, begge omformatteret til albumformat. (Så album 20 bør indeholde 30 + 8 + 8 = 46 sider.)
Ifølge https://www.bedetheque.com/serie-60-BD-Barbe-Rouge.html indeholdt album 1 oprindeligt 47 sider, men senere kun 46 sider... mens album 2 altid kun har indeholdt 46 sider og album 20 hele 47! Så der er noget galt med oplysningerne i Wikipédia og/eller Bedetheque. Wikipédia oplyser desuden at side 16 af "Le démon des Caraïbes" aldrig er udkommet i album... men dén oplysning gør bare tingene endnu mere rodede. Mordru (diskussion) 16. jun 2018, 11:38 (CEST)
- Ja, albumudgaverne af de første to historier giver meget hovedbrud. Udover at udgaverne er et stort rod, så er der en smule modstridende oplysninger på franske Wikipedia og Bedetheque. Vi må bare prøve at komme så tæt på virkeligheden som muligt og give rimelig klare oplysninger på ComicWiki; bl.a. ved at oplyse om forskellene mellem udgaverne i Pilote og albummene; de oplysninger er ikke alle kommet på plads endnu i oversigten.
- Jeg håber at Zooms bogudgave bliver komplet. Benadikt (diskussion) 16. jun 2018, 16:28 (CEST)
- Uanset hvad, tror jeg, vi kan konkludere at historien "Le démon des Caraïbes" er fordelt på album 1 og album 2... at "Le roi des sept mers" er fordelt på album 2 og album 20... og at de to historier fra Super AS også er placeret i album 20 (i omformatteret form). Mordru (diskussion) 16. jun 2018, 19:17 (CEST)
Kan du tjekke oversigten nu, især med hensyn til album 1, 2 og 20? Artiklen om Le jeune capitaine trænger nok også til at blive rettet? Benadikt (diskussion) 17. jun 2018, 12:25 (CEST)
- Gjort. Oversigten ser ud til at mangle stort set alt, jeg har talt om her på diskussionssiden. :-D Mordru (diskussion) 17. jun 2018, 13:56 (CEST)
- Er oversigten forkert med hensyn til album 1, 2 og 20? (Du har skrevet en del om forfattere og tegnere, som jeg slet ikke har prøvet på at lægge ind endnu. Det er næsten umuligt at redigere mere end én ting ad gangen).
- Ja, historien "Le démon des Caraïbes" er fordelt på album 1 og album 2, mens historien "Le roi des sept mers" er fordelt på album 2 og album 20. Der er ingen historie med originaltitlen "Le jeune capitaine"; dét er bare de sidste 30 sider af historien "Le roi des sept mers". Mordru (diskussion) 17. jun 2018, 15:12 (CEST)
- OK, nu forstår jeg. Det er titlerne i albummene, der står i oversigten, og er egentlig ikke originaltitler. Det bliver nok nødvendigt med en kolonne mere, hvis de franske albumtitler skal beholdes. Og da de franske album er udgangspunktet for de tidligere danske udgaver, bør de nok være med. Jeg prøver en gang til. Benadikt (diskussion) 17. jun 2018, 15:46 (CEST)
- Ja, historien "Le démon des Caraïbes" er fordelt på album 1 og album 2, mens historien "Le roi des sept mers" er fordelt på album 2 og album 20. Der er ingen historie med originaltitlen "Le jeune capitaine"; dét er bare de sidste 30 sider af historien "Le roi des sept mers". Mordru (diskussion) 17. jun 2018, 15:12 (CEST)
- Er oversigten forkert med hensyn til album 1, 2 og 20? (Du har skrevet en del om forfattere og tegnere, som jeg slet ikke har prøvet på at lægge ind endnu. Det er næsten umuligt at redigere mere end én ting ad gangen).