ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Diskussion:Lucky Luke-historierne

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning

Skabelonen

Jeg foreslår at denne artikel kommer med i oversigtsskabelonen for Lucky Luke. Jeg var selv længe om at opdage den, og da jeg skulle finde den igen var det lidt svært synes jeg. Det er en fantastisk artikel som jeg tænker på, måske let bliver overset. --Ant 19. nov 2011, 07:36 (CET)

Helt rigtigt. På min liste over ting, jeg har tænkt mig at gøre, er bl. a. at revidere oversigtsskabelonen for Lucky Luke og et par andre serier. Men du må gerne begynde med at få denne artikel med. Benadikt 19. nov. 2011, 13:32 (CET)

Jeg har lavet et punkt med oversigter i oversigtskabelonen men den er pt. ikke skjult i artiklerne for hvert album. Synes du at det skal være skjult?--Ant 25. nov 2011, 12:37 (CET)
Det er fint at få disse to oversigter med i skabelonen. De skal nok være skjulte, men det er et større arbejde at gøre det - vi kan gøre det samtidig med en gennemgang af hele serien om Lucky Luke. I mange artikler mangler der f.eks. henvisning til den franske udgave.
I øvrigt plejer jeg ofte at sætte et ekstra "|skjult" til sidst i skabelonerne for store serier. Så er man en smule forberedt på, at der kommer en ekstra gruppe i skabelonen. Benadikt 25. nov. 2011, 12:53 (CET)
Evt. kunne man lægge de to sidste grupper sammen i "Litteratur og oversigter"? Benadikt 25. nov. 2011, 13:38 (CET)
Snildt--Ant 25. nov 2011, 14:55 (CET)

Nu er jeg blevet færdige med at redigere alle Lucky Luke-historier og album, og vil foreslå to ting:

  1. I hovedartiklen kunne vi erstatte de to oversigter over bogserierne (Bogserien 'Lucky Luke luxusbind' og Bogserien 'Lucky Luke (komplet samling)') med den kronologiske oversigt over alle historierne da den giver et bedre overblik. Vi skulle selvfølgelig stadig have den korte beskrivelse af hver af bogserierne, og så ellers henvise til den kronologiske oversigt for detaljer.
  2. Jeg kan godt forstå, at den kronologisk rækkefølge på albummene er efter den franske albumudgivelse. Men selv om den franske albumudgivelse langt fra er så kaotisk som den danske, er den ikke kronologisk. Nu da vi har artikeler til hver historie, kunne vi vælge, hvis vi ville, at den kronologiske rækkefølge ud var fra historierne i stedet for albummene. Album der indeholder flere historier ville derfor ikke indgå i den kronologiske rækkefølge, men det ville hver af historierne i albummet, samt de album der kun indeholder en historie. Serierækkefølge er selvfølgelig uændret.

Ovenstående forslag vil drastisk ændre på Lucky Luke artiklerne, så det skal kun implementeres hvis du også synes at det er en forbedring Benadikt. Jeg ved hvad Lucky Luke betyder for dig, så jeg vil have fuld forståelse for, hvis du evt. ikke synes om ideerne, og vil lader ting være som det er nu.--Ant 20. maj 2012, 12:28 (CEST)

Jo, jeg er ret enig med dig i de to forslag. Faktisk har jeg overvejet at forkorte bogoversigterne. Store dele at oversigterne i artiklen er dækket af den kronologiske oversigt. Spørgsmålet er, om den fylder for meget, den kan måske forenkles en smule.
Og ja, den franske albumrækkefølge er ikke interessant mere, nu hvor vi har alle historierne i kronologisk rækkefølge. Benadikt 28. maj 2012, 20:48 (CEST)

Historierne

Jeg er i gang med systematisk at gennemgå alle historierne fra en ende af, og støder tidligt på noget. Historien "Lucky Luke og hans hest Jolly Jumper" optræder i 2. bogudgave med dette navn og er på to sider (planche 26-27). Men i albumudgaven har planche 26 fået titlen "Den der ler sidst…" og planche 27 titlen "Et godt trick". Historierne er ikke i det franske album nr. 1, i hvert fald ikke i den udgave der blev redigeret i 1993. Hvis jeg kigger på bdoubliees.com så kan jeg kun se historien "Lucky Luke et son cheval Jolly Jumper" og den er på en side, men er tilsyneladende bragt i Pilote nr. 503 og 504. En side i to numre efter hinanden?. Nu til mit spørgsmål: Skal vi beholde planche 26-27 som en historie eller som to? Hvis det sidste: Med hvilke titler?--Ant 30. mar 2012, 07:54 (CEST)

Fint at du er gået i gang med en systematisk gennemgang; jeg har det med at begynde på artikler og oversigter, og ikke blive færdig! Oversigten startede ved at jeg kopierede oversigten fra den franske Wikipedia. Siden har jeg fundet ud af, at ikke alle historier er med i den oversigt. Oplysningerne om de danske udgaver er næsten alle fra 2. bogserie. Men jeg har også 1. bogserie i reolen og de tre enkeltbøger. Og jeg har vel godt 65 album af de 75 album, men de ligger pakket ned; de album, jeg mangler, er alle fra Egmonts serie fra nr. 58 og op.
Oplysningerne nu om "Lucky Luke og hans hest Jolly Jumper" er altså fra 2. bogserie. Vi kan enten dele den i to, eller vi kan skrive oplysningerne i en fodnote under oversigten. Jeg har allerede overvejet at skrive fodnoter til andre ting i oversigten. Benadikt 30. mar 2012, 09:01 (CEST)
Det er nu et fint stykke arbejde der er udført med listen. Både med det franske forlæg og især dine tilføjelser i forhold til de danske udgivelser. Med det jeg har set indtil nu, er der kun tale om mindre afvigelser. Dette her var så en af dem. Jeg har kigget lidt nærmere på det, og ifgl. bdoubliees.com optræder historien "Lucky Luke et son cheval Jolly Jumper" i både Pilote nr. 503 og 504 med en side hvert sted. Så det er med stor sandsynlighed de to historier som er på planche 26-27, hvilket også passer med planchenumrene på de historier der er både før og efter. For overskuelighedens skyld, er det nok bedst at holde dem samme i oversigten og så skrive det i fodnoterne som du foreslår. Senere kan jeg uddybe de oplysninger jeg har fundet, i artiklerne for de enkelte album og/eller i artiklerne om historierne. Jeg regner med at gå det hele i gennem som jeg plejer.--Ant 30. mar 2012, 12:33 (CEST)

Sidetal mm.

Nu har jeg sat sideantal ind på de historier jeg har kunnet finde. Jeg har også indsat 19 historier efter nr. 114. Det er historier jeg har fundet i følgende album:

Jeg er selv i tvivl om de skal med i oversigten, og jeg har modstridende oplysninger om hvem der har skrevet og tegnet dem. I de franske album står der: Texte et dessin d'aprés MORRIS. Men på bedetheque.com står der <Collectif> hvilket vist betyder forskellige.--Ant 1. apr 2012, 23:39 (CEST)

De sidste år blev Morris vist krediteret for en del historier, hvor han nok ikke tegnede så meget, så det er svært at finde de nøjagtige oplysninger om, hvem der har tegnet.
Disse 3 album med 19 korte historier ser ud til at have været en Esso-kampagne, som jeg ikke har hørt om før. Albummene er med i den franske wikipedia, men historierne er ikke med i deres oversigt. Jeg synes, de skal med, men vi skal selvfølgelig prøve at sikre os, at de ikke er med allerede under et andet navn.
Nummereringen til venstre i oversigten er vist ikke så praktisk, før vi er færdige med oversigten. Benadikt 2. apr 2012, 00:20 (CEST)
Jeg har været samtlige historier igennem i løbet af de seneste par dage, og jeg er sikker på at de 19 historier ikke optræder i hverken de nummererede franske eller de nummererede danske album.
Ingen af historierne er signeret Morris, hvilke han ellers altid gjorde.--Ant 2. apr 2012, 00:31 (CEST)
Ja, så er det ret sikkert, at Morris ikke har tegnet dem. Jeg synes, vi skal tage dem med. I listen var der allerede et par andre historier udenfor Morris' serie.
De tre album er jo lige til ét bind i bogserien. Mærkeligt at tyskerne, som plejer at være meget grundige, ikke har dem med i deres bogserie.
Er de tre album til at skaffe for en rimelig pris?
Albummet L'arnaque er i øvrigt på vej til mig med posten. Gratis, og på fransk og hollandsk, jeg ved ikke om tysk er med. Benadikt 2. apr 2012, 00:56 (CEST)
Jeg har 24 af de 25 Lucky Luke-bøger stående i min reol, den sidste kan jeg ikke finde lige nu! Men både i den tyske udgave og i den svenske udgave er Le Pire Noël est arrivé! med i bind 25. På svensk hedder den Bröderna Dalton firar jul og på tysk Stille Nacht, Rantanplan wacht! Benadikt 2. apr 2012, 03:36 (CEST)
Du har selvfølgelig ret. Jeg havde faktisk set den, men fik lavet en fejl i skemaet.--Ant 2. apr 2012, 07:44 (CEST)
Ja, fire øjne ser bedre end to, og to hjerner husker bedre end én. Jeg havde også helt overset historien, da jeg startede på oversigten, selv om jeg har læst bogen. Benadikt 2. apr 2012, 15:10 (CEST)

Udenfor serien

De 19 historier jeg fandt er blevet til flere, og jeg har fundet ud af hvor de stammer fra. De er fra et tysk tegneserie magasin kaldet Lucky Luke udgivet af forlaget Bastei-Verlag i perioden maj 1993 - juli 1994. Der udkom 15 hæfter der tilsyneladende er skrevet af Peter Mennigen og tegnet af Studio Ortega. Se [1]. I Holland er der udkommet et tilsvarende blad i mindst syv numre i 1994. Det er et udpluk af disse historier der er udgivet i de tre franske album. Her er eksempler på forsider og første side af historien En skotte på prærien. --Ant 2. apr 2012, 16:08 (CEST)

Så er det endnu mere mærkeligt, at Ehapa ikke har taget dem med i deres komplette bogsamling. Jeg tror ikke engang, at de bliver nævnt i artiklerne i den danske bogsamling. Måske skal man prøve at få fat i et par stykker på ebay. Benadikt 2. apr 2012, 16:18 (CEST)
Jeg kan se at det også er udgivet på fransk af Semic. Se [2] --Ant 2. apr 2012, 16:45 (CEST)

Jeg har lagt to nye historier ind. Voleurs de Chevaux er en sort-hvid pocket historie der blev bragt i Risque-tout nr. 49 (se her [3]), og Malabar et Lucky Luke der var en reklamehistorie med en blond fyr der vha. tyggegummi hjalp forskellige tegneseriepersoner. Denne med Lucky Luke blev bragt i Nouveau Tintin nr. 215. Se her [4].

De 15 tyske hæfter indeholder 73 historier! Så der mangler sikkert nogle i oversigten endnu. Benadikt 3. apr 2012, 13:21 (CEST)
Voleurs de Chevaux fra 1956 er to gange med nu. Den er på 4 sider i den danske udgave, 9 sider må være i et andet format? Benadikt 3. apr 2012, 19:50 (CEST)
Ja det er den samme historie. Den oprindelige udgave var i pocketformat på 9 sider. Ved at ombryde og beskære historien kan man få den ned til 4 sider. De var det der snød mig. Men Malabar historien ser ud til at være god nok. Det betyder vel desværre også at ikke alle historier af Goscinny og Morris er med i 2. bogudgave. --Ant 3. apr 2012, 23:43 (CEST)
Malabar-reklamen udkommer 2 år efter Goscinnys død. Så det er ikke særlig sandsynligt, at han har skrevet den. Benadikt 4. apr 2012, 12:05 (CEST)

Der er udgivet 12 Lucky Luke historier, der så vidt jeg har kunnet finde ud af, er i et format der minder om pixibøger med 32 sider i hver. Serien hedder Tout connaître en s'amusant sur og er lavet af Morris. Vil du have dem med i oversigten?--Ant 5. apr 2012, 08:11 (CEST)

Mht. de 73 historier, så ser det ud til at de tyske blade er det originale forlæg. På tysk udkom der 15 blade med start i 1993. På hollandsk har jeg se 7 blade alle fra 1994, og på fransk 8 i perioden 1994-1995. Historierne i alle de hollandske blade er de samme som dem i de tyske, dog uden at bladene er identiske. Historierne i de franske blade og de tre album ser ud til at følge samme mønster. Hvilken orignaltitel skal vi anvende, og skal historierne inkluderes i den store oversigt, eller skal vi lave en egen oversigt til dem?--Ant 5. apr 2012, 08:29 (CEST)
Vi må nok prøve os frem. Måske skal alle historierne udenfor Morris' og Achdés historier i en selvstændig oversigt.
De 12 pixibøger ser ud til at være omtegnede versioner af album, i hvert fald ser forsiderne ud som velkendte tegninger fra albummene. Hvis det er rigtigt, skal de ikke med i oversigten.
De tyske hæfter ser ud til at være almindelige på ebay; men lige nu er der ikke nogen komplet samling til salg, der er en med 13 af de 15 hæfter. Originaltitlen på historierne er nok den tyske. Benadikt 5. apr 2012, 11:52 (CEST)
Skal vi fjerne det fortløbende nummer og i stedet skrive planche-numrene? De er en entydig identifikation, mens det fortløbende nummer er svært at holde styr på. Benadikt 7. apr 2012, 19:44 (CEST)
Desværre stoppede Morris med den fortløbende planche-nummerering med Dommeren og planche nr. 566. Herefter gik han over til at nummerere historierne 1-44. Tanken var ellers god, men jeg synes at vi skal beholde din fortløbende nummerering.--Ant 8. apr 2012, 06:18 (CEST)

Jeg tænker på, om vi måske også skal tage Au Far West (33), Rêve d'anniversaire (53), Unlucky Luke story (54), Malabar et Lucky Luke (83) og L'arnaque (ca. 130) ud af hovedoversigten og sætte dem i en oversigt for sig selv "udenfor serien". Ingen af disse er udgivet på dansk, og bortset fra Malabar er ingen tegnet af Morris eller Achdé. Jeg tvivler faktisk på, hvor meget RG og Morris har haft at gøre med Malabar udover at lægge navn til. Benadikt 8. apr 2012, 15:39 (CEST)

Godt argument og god ide at kalde den "udenfor serien". Skal vi også skal placere "Morris hylder Blueberry" uden for serien? I hvert fald bør vi nærmere definere hvad "serien" er. "Morris hylder Blueberry" er med i den danske album- og bogserie. Men den er ikke med i den franske albumserie. Når jeg tænker over det, så hælder jeg nok mest til at med "serie" mener vi den danske album/bog-serie. --Ant 8. apr 2012, 17:03 (CEST)
Jeg tænkte også på Blueberry. Men den er helt sikkert tegnet af Morris, og den er udgivet både i albumserien og 2. bogserie. Så jeg synes, at den skal være med i hovedoversigten. Benadikt 8. apr 2012, 17:21 (CEST)

Faktuelle spørgsmål

Lucky Luke pocket.jpg
  • Belgiens 150-årsdag har i skemaet den franske titel "Il etait une fois... les belges". Er dette rent faktisk titlen på Lucky Luke historien, eller er det blot titlen på den bog historien er udgivet i?. Jeg har ikke selv kunne finde en fransk titel på historien noget sted, så jeg har ikke kunnet bekræfte dette.--Ant 13. maj 2012, 18:22 (CEST)
Det gør den da også! Jeg aner ikke hvordan pokker jeg har kunnet overse det. Det må du sørme undskylde.--Ant 13. maj 2012, 19:45 (CEST)


Forsøg

Et mindre forsøg (der fylder meget, fordi jeg har kopieret næsten hele tabellen). Forsøget går ud på at ændre albumoversigten til højre ved historie nr. 78 og 79. Benadikt 31. okt 2012, 19:57 (CET)

Det er en meget kreativ anvendelse af skemaer du har brugt på Dalton-brødrenes endelige hævn - og andre historier og Riskrigen... og andre historier med Lucky Luke. Jeg kan godt li' det og jeg synes at det er let at forstå. Meget cool!--Ant 1. nov 2012, 11:05 (CET)
Tak. Jeg synes også det blev pænt. Men udgaven i artiklen er nok stadig mere éntydig. Så jeg venter med at implementere det. Benadikt 1. nov 2012, 17:25 (CET)