« Porten til Østen | Seriel rækkefølge | Skakten til Nordpolen » |
|
Danske udgaver:
|
1. udgave er oversat af Claus Jørgensen. Albumtitlen på disse udgaver var Gammelpot og tågemonstret.
2. udgave er oversat af Edith Månsson og indeholder, foruden historien, også en 6 siders artikel 'Vejen viser sig altid selv'.
Bagsidens resumé
På en fredfyldt vandring mod en lille landsby møder Gammelpot et mystisk og uhyggeligt væsen, der lader til at kende Gammelpot bedre end han kan forstå. Da han prøver at få en forklaring på fænomenet hos de opskræmte landsbyboere opdager han, at han er nødt til at løse Tågesøens hemmelighed.
Forlaget Cobolts beskrivelse
Under en fredelig vandringstur i bjergene må Gammelpot søge tilflugt i en landsby i en tåget dal, da mørket falder på. Under den farlige nedstigning til dalen møder han et uhyggeligt væsen, der synes at kende ham, men som skynder sig at flygte.
I landsbyen hersker frygt og rædsel, for landsbyboerne hører forfærdelige brøl fra en gammel slotsruin, der ligger på en ø ude i den tågede sø ved landsbyens bred. En gammel skrøne fortæller, at der bor et uhyre i søen, og nu er folk overbevist om, at djævelske ånder har jaget det op fra dybet for at få magt over dem.
Gammelpot tror ikke på den slags, men pludselig står han ansigt til ansigt med et gevaldigt uhyre ...
Forsider
Anmeldelser
1. Den forkælede prinsesse | 2. Hemmeligheden om den skjulte dal | 3. Den lumske læge | 4. Porten til Østen | 5. Uhyret fra Tågesøen | 6. Skakten til Nordpolen | 7. Broen til Vesten | 8. Havet til Syden | 9. Festen på Falkensten | 10. Smuglerborgen | 11. Knipse-Pif | 12. Drilledyret | 13. Peberheksene | 14. Røverne fra Dalby | 15. Den troløse tjener | 16. Den Store Bombasto | 17. Det vrisne maleri | 18. Skabet med de tusind døre | 19. Isskibet | 20. Den sorte kimono | 21. Den maskerede høvding | 22. Den talende bjørn | 23. Den forheksede tepotte