Forskel mellem versioner af "Den gale tyskers guldmine"
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 17: | Linie 17: | ||
== Udgaver == | == Udgaver == | ||
Udgaverne fra Gutenberghus / [[Egmont Serieforlaget]] er oversat af [[Inge Då]]. [[Interpresse]]s udgave er oversat af [[Leif Tronholm]] | Udgaverne fra Gutenberghus / [[Egmont Serieforlaget]] er oversat af [[Inge Då]]. [[Interpresse]]s udgave er oversat af [[Leif Tronholm]] | ||
− | * 1973: Fortsat serie i [[ | + | * 1973: Fortsat serie i [[fart og tempo]] nr. 18-26 under titlen '''Den gale tyskers guldmine!''' |
* 1974: '''Guldminen''' • [[Fort Navajo]] nr. 4, [[Interpresse]] | * 1974: '''Guldminen''' • [[Fort Navajo]] nr. 4, [[Interpresse]] | ||
* 1981: '''Den gale tyskers guldmine''' • [[Løjtnant Blueberry]] nr. 11, [[Egmont Serieforlaget|Gutenberghus]] • Kommet i flere oplag | * 1981: '''Den gale tyskers guldmine''' • [[Løjtnant Blueberry]] nr. 11, [[Egmont Serieforlaget|Gutenberghus]] • Kommet i flere oplag |
Versionen fra 3. feb 2008, 14:44
Udgaver
Udgaverne fra Gutenberghus / Egmont Serieforlaget er oversat af Inge Då. Interpresses udgave er oversat af Leif Tronholm
- 1973: Fortsat serie i fart og tempo nr. 18-26 under titlen Den gale tyskers guldmine!
- 1974: Guldminen • Fort Navajo nr. 4, Interpresse
- 1981: Den gale tyskers guldmine • Løjtnant Blueberry nr. 11, Gutenberghus • Kommet i flere oplag
- 2007: Med i bogen Guldfeber • Blueberry bog 6, Egmont Serieforlaget
Trivia
I forbindelse med Lucky Lukes 25-års jubilæum hyldede Jean Giraud Morris i Pilote Annuel 1973 ved at gentegne side 17 fra Grønskollingen med Blueberry i hovedrollen. Morris takkede ved at tegne side 10 fra dette album med Lucky Luke i hovedrollen. De to sider sammen med de to originale sider kan læses i Blueberry bog 6, men de er første gang publiceret på dansk i Lucky Luke-album nr. 33, En stakkels, ensom cowboy, sammen med artiklen Når andre tegner Lucky Luke.