ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Forskel mellem versioner af "Diskussion:Clifton"

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning
(Oversigt)
(Oversigt)
Linie 59: Linie 59:
 
|DE GROOT||TURK||1985||<small>[[Les aventures mystérieuses et rocambolesques de l'agent spatial]]</small>||1|| ||
 
|DE GROOT||TURK||1985||<small>[[Les aventures mystérieuses et rocambolesques de l'agent spatial]]</small>||1|| ||
 
|-
 
|-
| || ||1986||Het teken van de meester||style="vertical-align:middle; text-align:center"|3|| ||
+
|DE GROOT||Bédu||1986||La mémoire brisée||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Hukommelse på afveje]] (C9)
 
|-
 
|-
| || ||1986||Sportieve detective||style="vertical-align:middle; text-align:center"|3|| ||
+
|DE GROOT||Bédu||1986||A vos marques||style="vertical-align:middle; text-align:center"|3|| ||
 
|-
 
|-
| || ||1986||Geheugenverlies||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Hukommelse på afveje]] (C9)
+
|DE GROOT||Bédu||1986||Marathon||style="vertical-align:middle; text-align:center"|3|| ||
 
|-
 
|-
| || ||1987||Laatste voorstelling||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Røde ører og varmt bly]] (C10)
+
|DE GROOT||Bédu||1987||Un lourd secret||style="vertical-align:middle; text-align:center"|1|| ||
 
|-
 
|-
| || ||1987||Een enorm geheim||style="vertical-align:middle; text-align:center"|1|| ||
+
|DE GROOT||Bédu||1987||Dernière séance||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Røde ører og varmt bly]] (C10)
 
|-
 
|-
| || ||1988||Dommels twintigste verjaardag|| || ||
+
|DE GROOT||Bédu||1988||Hommage à Cubitus||1|| ||
 
|-
 
|-
 
| || ||1988||Clifton||style="vertical-align:middle; text-align:center"|2||[[Clifton (Parodier)|Clifton]]||[[Parodier (album)|Parodier]]
 
| || ||1988||Clifton||style="vertical-align:middle; text-align:center"|2||[[Clifton (Parodier)|Clifton]]||[[Parodier (album)|Parodier]]
 
|-
 
|-
| || ||1989||Matoutou-Falaise||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Spejdere og spioner]] (C11)
+
|DE GROOT||Bédu||1989||Matoutou-Falaise||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46||colspan=2|[[Spejdere og spioner]] (C11)
 
|-
 
|-
| || ||1991||De Mc Gregor Clan||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||
+
|Bédu||Bédu||1991||Le clan Mc Gregor||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||
 
|-
 
|-
| || ||1993||Een fataal spel||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||
+
|Bédu||Bédu||1993||Mortelle saison||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||
 
|-
 
|-
 
| || ||1995||De kus van de cobra||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||
 
| || ||1995||De kus van de cobra||style="vertical-align:middle; text-align:center"|46|| ||

Versionen fra 15. apr 2020, 18:44

Oversigt

Forsøg med oversigt.

Clifton – oversigt
Forf. Tegner ?sproget originaludgave Antal
sider
Danske udgaver (evt. svenske udgaver)
Serieblad Historietitel Historietitel Album
Raymond
Macherot
1959-12-16 – 1960 Les enquêtes du Colonel Clifton
Op speurtocht met kolonel Clifton
30 Clifton og Sværvægterbanden
Gorillabanden slår til!
Tre sager for
Clifton
(C1)
1960-03-30 – 08-04 Clifton à New York 30 Clifton i New York
1960-12-08 – 1961 Clifton et les espions 30 Clifton og spionerne
Greg Jo-El Azara 1969-02-18 – 05-27 Les lutins diaboliques 30 (De djævelske dværge)
Greg & de Groot Turk 1970-12-01 – 1971 Le mystère de la voix qui court
Het geheim van de rennende stem
14 Clifton og den mystiske stemme Tyven, der
lo
(W2)
DE GROOT TURK 1972-04 Les emeraudes se font la malle! 8[o] Svensk: Smaragmysteriet
GREG & de Groot Turk 1972-10-03 – 11-28 Le voleur qui rit
De lachende dief
31 Tyven, der lo
DE GROOT TURK 1972 Atout ... coeur pour Clifton! 8[o] (gentegnet som En hjertesag)
DE GROOT TURK 1973 Roue libre 8[o] Svensk: Bilstölden
GREG(?) & DE GROOT TURK 1974 Alias lord X 30 Svensk: Alias lord X
DE GROOT TURK 1974 Un pépin pour Clifton 6 (En paraply til Clifton)
DE GROOT TURK 1975 Sir Jason 46 Sir Jason (C8)
DE GROOT TURK 1976 Ce cher Wilkinson 46 Sagen om Wilkinson (W1)
DE GROOT TURK 1977 Suspense Street 8[o]
DE GROOT TURK 1978 77345 6 77345 En hjertesag (C3)
DE GROOT TURK 1978 7 jours pour mourir... 46 Syv dage til at dø (C2)
DE GROOT TURK 1979 Atout ... coeur ! 44 En hjertesag
DE GROOT TURK & WALLI 1980 Une panthère pour le Colonel 46 Leoparden er løs (C4)
DE GROOT TURK & JANRY 1982 Il y a des jours où tout va bien! 4 (Der er dage hvor alting desværre går godt)
DE GROOT TURK & MICHEL BRETON 1982 Week–end à tuer 46 En blodig weekend (C5)
DE GROOT TURK & MICHEL BRETON 1983 Kidnapping 46 Altid beredt! (C6)
DE GROOT Bédu 1984 Passé composé 46 For skole, konge og fædreland (C7)
DE GROOT Bédu 1985 Faute d’orthographe 6
DE GROOT TURK 1985 Les aventures mystérieuses et rocambolesques de l'agent spatial 1
DE GROOT Bédu 1986 La mémoire brisée 46 Hukommelse på afveje (C9)
DE GROOT Bédu 1986 A vos marques 3
DE GROOT Bédu 1986 Marathon 3
DE GROOT Bédu 1987 Un lourd secret 1
DE GROOT Bédu 1987 Dernière séance 46 Røde ører og varmt bly (C10)
DE GROOT Bédu 1988 Hommage à Cubitus 1
1988 Clifton 2 Clifton Parodier
DE GROOT Bédu 1989 Matoutou-Falaise 46 Spejdere og spioner (C11)
Bédu Bédu 1991 Le clan Mc Gregor 46
Bédu Bédu 1993 Mortelle saison 46
1995 De kus van de cobra 46
Jade
Zwarte Maan

Noter

         [o] Ombrudt; sidetallet gælder for albumformat; først udgivet i lommeformat og på dobbelt så mange sider.



Hvorfor ikke benytte de oprindelige titler i oversigten? Mordru (diskussion) 14. apr 2020, 09:04 (CEST)

Er det her ikke de oprindelige titler? Sådan læser jeg oplysningerne på http://www.clifton.nl/ . Og den, der har lavet den første oversigt i denne artikel, har også brugt de hollandske titler som originaltitler.
Men udover at tjekke nogle få datoer (som er de samme for den hollandske og belgisk-franske udgave), så har jeg ikke sat mig dybt ind i originalsproget for serien. Benadikt (diskussion) 14. apr 2020, 11:51 (CEST)
Nu har jeg fundet nogle historier, der ikke har samme udgivelsesdag på hollandsk og fransk. De har alle førsteudgave i den fransksprogede belgiske udgave. Jeg kigger videre, før jeg flytter oversigten over i artiklen. Benadikt (diskussion) 15. apr 2020, 18:27 (CEST)