Asterix
|
Asterix (Astérix) er en fransk tegneserie, skrevet af René Goscinny (nr. 1-24 og 32) og Albert Uderzo (nr. 25-34). Uderzo har tegnet alle albummene i hovedserien frem til nr. 34.
Serien bliver videreført af forfatteren Jean-Yves Ferri og tegneren Didier Conrad fra og med nr. 35.
Serien blev udgivet af Gutenberghus, Serieforlaget og Egmont Publishing fra 1969 til 2017. Fra 2019 udgives serien af Cobolt.
I de tidlige 1980'ere blev der udgivet et blad med gåder og hovedbrud, kaldet Astetrix. Bladet udkom i flere lande, herunder Danmark, Sverige og Grækenland.
Indhold
Lidt om serien
Serien foregår i romertiden, og næsten hele Gallien er underlagt romernes herredømme. Men i en lille landsby ved kysten holder de stadig stand mod romerne ved hjælp af en magisk trylledrik. De to venner Asterix og Obelix er hovedpersoner i serien.
Den danske oversættelse
Fra serien startede i Fart og tempo i 1968 og frem til 2005 stod Per Då for den uovertrufne danske oversættelse, og han har oversat albummene 1-24 og 26-33.
Nr. 25 blev først udgivet af Gutenberghus' konkurrent Interpresse, og Per kunne ikke så godt arbejde for konkurrenten; så det album er i stedet oversat af Pers kone Inge Då i samme stil som de andre.
Ved udgivelsen af album 33 var Per Då 84 år, og det blev hans sidste oversættelse for Egmont Serieforlaget. Fra nr. 34 er albummene oversat af François-Eric Grodin.
Figurer
- Asterix er den lille, fornuftige og stærke helt. Navnet Asterix er en leg med det latinske ord asterisk, en lille stjerne.
- Obelix er kraftig, permanent stærk og glad for vildsvin og slagsmål. Han er bautastenhugger, og kan dermed siges at fremstille en mere folkelig udgave af obelisken.
- Idéfix er Obelix' hund. Efter sigende verdens første økologiske hund, med en forkærlighed for træer.
- Miraculix (fransk: Panoramix) er den kloge, alvidende troldmand, som fremstiller trylledrikken og andre nyttige miksturer.
- Trubadurix (fransk: Assurancetourix. Betydning: «assurance tous risques», fuldskadeforsikring for biler) er en hyggelig barde og trubadur, som alle kan lide, så længe han ikke synger.
- Majestix (fransk: Abraracourcix. Betydning: «à bras raccoursis»; udtrykket «tomber à bras raccourcis sur quelqu'un» betyder «at gå på/slå til nogen kraftigt») er høvding i landsbyen. Han er meget afholdt (og bogstavlig talt «ophøjet») af sine undersåtter. Glad for at spise, feste og slås.
- Godemine (fransk: Bonemine. Betydning: udtrykket «avoir bonne mine» betyder «se godt (frisk) ud») er høvdingens kone.
- Senilix (fransk: Agecanonix. Betydning: «âge canonique», respektabel alder) er landsbyens ældste. Han er skeptisk overfor alt fremmed, har en ung og smuk kone, og taler ofte om hvor meget bedre alt var før.
- Littenix er gift med Senilix[1].
- Armamix (fransk: Cétautomatix. Betydning: «C'est automatique», det er automatisk) er smeden, som ofte sørger for at stoppe munden på Trubadurix, når han skal til at synge, ikke uden et vist velbehag.
- Ibenix er gift med Armamix[2]. Hun er ret lille.
- Hørmetix (fransk: Ordralfabétix. Betydning: Alfabetisk orden) er fiskehandler. Siden han insisterer på at bruge de bedste grossister fra Lutetia (Paris), i stedet for at fiske ude på havet lige udenfor landsbyen, får fisken en «speciel» odør, noget som ofte leder til hidsig meningsudveksling og påfølgende slagsmål blandt landsbyens indbyggere.
- Remouladine er gift med Hørmetix.
- Julius Cæsar (100 - 44 før vor tidsregning), romersk kejser.
Referencer
Gæsteoptræden
En lang række kendte personer - såvel virkelige som fiktive - har haft gæsteoptræden i serien (foruden Julius Cæsar, selvfølgelig). Til højre er vist Stan Laurel og Oliver Hardy (Gøg & Gokke) i albummet Obelix & Co. ApS i en for dem typisk situation.
I Asterix og briterne møder vi naturligt nok The Beatles som populære trubadurer og selveste Winston Churchill som stammehøvdingen Bigboss.
De gennemgående sørøvere i serien er karikaturer af Rødskæg & Co.
For en mere udførlig liste se denne tyske oversigt.
Album i serien
|
Album nr. 1-24 er skrevet af René Goscinny, og førsteudgaven på dansk findes både med kartonomslag og indbundet. Fra album 25 overtager Albert Uderzo, der også har tegnet hele serien frem til nr. 34. Nr. 32 med korte historier er delvis skrevet af Goscinny, delvis af Uderzo.
I Frankrig blev nr. 1-24 udgivet af Dargaud. Fra nr. 25 udgives serien af Uderzos eget forlag Les Editions Albert René, der senere bliver solgt til Hachette.
I Skandinavien er nr. 1-37 blevet udgivet af Egmont Publishing og dets forgængere, bortset fra førsteudgaven af nr. 25, som Interpresse og søsterforlagene fik rettigheden til i første omgang. De danske førsteudgaver bærer dermed følgende forlagsnavne: Nr. 1-24 og 26 Gutenberghus, nr. 25 Interpresse, nr. 27-30 Serieforlaget, nr. 31-34 Egmont Serieforlaget og nr. 35-37 Egmont Publishing, nr. 37 er i samarbejde med Faraos Cigarer. I 2017 udgav Faraos og Egmont de første fem danske album indbundet og i fransk retrodesign, men med ny farvelægning samt 16 siders forord oversat af Søren Vinterberg.
Fra og med nr. 38 udgives serien i Danmark af Cobolt, der også har startet bogserien Den store Asterix med albummene samlet to og to og med ekstramateriale. Norske, svenske og tyske Egmont fortsætter med at udgive Asterix.
22 af albummene har været bragt som føljeton i Fart og tempo og/eller efterfølgeren Tempo, se oversigten længere nede i artiklen.
De danske album nr. 2-12 følger ikke den originale nummerering. Den originale nummerering er angivet i parentes efter titlen. Den kronologiske rækkefølge kan ses længere nede i oversigten.
Fra og med nr. 35 bliver serien skrevet af Jean-Yves Ferri og tegnet af Didier Conrad. Nr. 40 bliver dog undtagelsesvist skrevet af Fabcaro.
- Asterix og hans gæve gallere
- Asterix og Kleopatra (6)
- Asterix og vikingerne (9)
- Tvekampen (7)
- Asterix og briterne (8)
- Asterix i trøjen (10)
- Romernes skræk! (11)
- Olympisk mester! (12)
- Asterix og goterne (3)
- Asterix og trylledrikken (2)
- Asterix som gladiator (4)
- Gallien rundt (5)
- Asterix på skattejagt!
- Asterix ta'r til Spanien
- Lus i skindpelsen!
- Asterix i Alperne!
- Byplanlæggeren
- Cæsars laurbær
- Profeten
- Asterix på Korsika
- Kejserens gave
- Asterix opdager Amerika
- Obelix & Co. ApS
- Styrkeprøven
- Den store grav
- Asterix' odyssé
- Asterix & søn
- Asterix i Østens fagre riger
- Rosen og sværdet
- Så til søs, Obelix
- Asterix og Latraviata
- Skolestart i Gallien
- Da himlen faldt ned om ørerne!
- Asterix' & Obelix' fødselsdag
- Asterix og pikterne
- Cæsars papyrus
- Asterix i støvlelandet
- Vercingetorix' datter
- Asterix og griffen
- Den hvide iris
Album udenfor serien
Asterix minialbum
Filmalbum
Album over filmene af samme navn. Billedalbum, ikke tegneserier.
Andre album
- Historien om hvordan Obelix faldt i gryden (billedalbum)
- Syv galliske eventyr
- Asterix - Julen 2003
- Le Menhir d'or (Den gyldne bautasten; billedalbum, baseret på pladen fra 1967)
- Den store Asterix kogebog
Andre udgaver
Tegneserie over filmen Asterix indta'r Rom. Ikke udgivet som album på dansk, men udgivet som føljeton i Seriemagasinet nr. 301-302:
Bogserier
For de enkelte bind i serierne, se oversigten længere nede.
Asterix luksusbind
1985-1987 udgav Wangels Forlag 7 luksusbind med de første 27 album efter fransk forbillede i kronologisk rækkefølge samt albummet Syv galliske eventyr, der her har ændret titel til Den ukendte Asterix.
Det første bind var allerede udgivet af Gutenberghus i 1982 i en lidt anden farve på omslaget.
Asterix - Den komplette samling
Senere har Egmont Serieforlaget udgivet de første 33 album tre og tre i indbundne bøger i kronologisk rækkefølge og i samme format som deres Lucky Luke- og Blueberry-bøger.
Den store Asterix
Den store Asterix er en ny bogserie fra Cobolt med Asterix-albummene samlet to og to i luksusbøger med ekstramateriale. Historierne er i Per Dås oversættelse, mens ekstramaterialet er oversat af Ole Steen Hansen, Søren Vinterberg og François-Eric Grodin.
Litteratur
Tre album med tekst og billeder om serien og dens skabere. Samt to album hvor diverse tegnere hylder Uderzo og serien.
- Asterix og hans gæve 'fædre' • Goscinny og Uderzo
- Asterix & Co. Bind 1 • Den galliske by
- Asterix & Co. Bind 2 • De store rejser
- Hyldest til Albert Uderzo – Asterix og hans venner • En hyldest fra en række tegnere (ikke udgivet på dansk)
- Générations Astérix • En hyldest fra en række tegnere (ikke udgivet på dansk)
Parodier og pasticher
Der findes mange parodier på Asterix. En af de mest berømte er Isterix.
Latinske citater
Klassiske latinske citater forekommer ofte i mere eller mindre passende situationer i serien.
- "Alea jacta est" – "Terningerne er kastet"
- "O tempora, o mores" – "O tider, o skikke"
- "Morituri te salutant!" – "De der skal dø, hilser dig!"
- "Vade retro!" – "Vig herfra!"
- "Vae victis" – "Vi, de besejrede!"
- "Veni, vidi, vici" – "Jeg kom, jeg så, jeg sejrede"
- "Quid novi, fili?" – "Hvad nyt, min dreng?"
Oversigt
Kronologisk oversigt over de originale albumudgaver og de danske. Historier har som regel været bragt som føljeton nogle måneder før albumudgaven. Men nogle albums historier er udgivet langt før de blev samlet i album, se noter. Album udenfor den ordinære serie er taget med i det omfang, de er tegneserier eller er med i bogserierne.
Oversigten over 3. serie, Den store Asterix, må tages med forbehold.
Asterix - oversigt | |||||||||
Skabere | Fransk originaludgave | Danske album, hæfter og bogserier | |||||||
Forf. | Tegn. | Serieblad | Album | Titel | Titel (og evt. nr.) | Serieblad | 1. serie | 2. serie | 3. serie |
1959-10-29 – 1960 | 1 (1961) | Astérix le Gaulois | Asterix og hans gæve gallere | Tempo 77/32-42 | Bind I | Bind I | Bind 1 | ||
1960-08-11 – 1961 | 2 (1962) | La serpe d'or | Asterix og trylledrikken (10) | F&t 70/9-29 | |||||
1961-05-18 – 1962 | 3 (1963) | Astérix et les Goths | Asterix og goterne (9) | F&t 70/30-50 | Bind 2 | ||||
1962-03-22 – 1963 | 4 (1964) | Astérix gladiateur | Asterix som gladiator (11) | F&t 70/51-71/20 | Bind II | ||||
1963-02-07 – 11-21 | 5 (1965) | Le tour de Gaule d'Astérix | Gallien rundt (12) | F&t 71/21-42 | Bind II | Bind 3 | |||
1963-12-05 – 1964 | 6 (1965) | Astérix et Cléopatre | Asterix og Kleopatra (2) | F&t 68/30-48 Tempo 78/2-12 | |||||
1964-10-22 – 1965 | 7 (1966) | Le combat des chefs | Tvekampen (4) | F&t 68/49-69/13 Tempo 79/5-15 |
Bind III | Bind 4 | |||
8 (1966) | Astérix chez les Bretons | Asterix og briterne (5) | F&t 68/18-30 Tempo 78/13-23 | ||||||
9 (1966) | Astérix et les Normands | Asterix og vikingerne (3) | F&t 69/14-25 Tempo 78/35-45 |
Bind III | Bind 5 | ||||
10 (1967) | Astérix légionnaire | Asterix i trøjen (6) | F&t 69/26-38 | Bind IV | |||||
11 (1967) | Le bouclier arverne | Romernes skræk! (7) | F&t 69/39-70/8 | Bind 6 | |||||
12 (1968) | Astérix aux jeux Olympiques | Olympisk mester (8) | F&t 72/12-33 | ||||||
13 (1969) | Astérix et le chaudron | Asterix på skattejagt! | F&t 71/43-72/11 | Bind IV | Bind V | Bind 7 | |||
14 (1969) | Astérix en Hispanie | Asterix ta'r til Spanien | F&t 72/34-73/3 | ||||||
15 (1970) | La zizanie | Lus i skindpelsen! | F&t 73/8-29 | Bind 8 | |||||
16 (1970) | Astérix chez les Helvètes | Asterix i Alperne! | F&t 73/30-51 | Bind VI | |||||
17 (1971) | Le domaine des dieux | Byplanlæggeren | F&t 73/52-74/21 | Bind V | Bind 9 | ||||
18 (1972) | Les lauriers de César | Cæsars laurbær | F&t 74/22-43 | ||||||
19 (1972) | Le devin | Profeten | F&t 75/5-26 | Bind VII | Bind 10 | ||||
20 (1973) | Astérix en Corse | Asterix på Korsika | |||||||
21 (1974) | Le cadeau de César | Kejserens gave | Bind VI | Bind 11 | |||||
22 (1975) | La grande traversée | Asterix opdager Amerika | Tmp 77/43-78/1 | Bind VIII | |||||
23 (1976) | Obélix et compagnie | Obelix & Co. ApS | Tempo 78/24-34 | Bind 12 | |||||
24 (1979) | Astérix chez les Belges | Styrkeprøven | Tempo 79/25-35 | ||||||
1976[1] | Les 12 travaux d'Astérix | Asterix erobrer Rom | SM 301-302 | ||||||
25 (1980) | Le grand fossé | Den store grav | Bind IX | Bind 13 | |||||
26 (1981) | L'Odyssée d'Astérix | Asterix' odyssé | |||||||
27 (1983) | Le fils d'Astérix | Asterix & søn | Bind 14 | ||||||
28 (1987) | Astérix chez Rahazade | Asterix i Østens fagre riger | Bind X | ||||||
1965-05-20 | 1989[3] | Obélix est tombé dans la marmite... | Hvordan Obelix faldt i gryden... | ||||||
29 (1991) | La rose et le glaive | Rosen og sværdet | Bind XI | Bind 15 | |||||
30 (1996) | La galère d'Obélix | Så til søs, Obelix | |||||||
31 (2001) | Astérix et Latraviata | Asterix og Latraviata | |||||||
2001[4] | Latraviata | ||||||||
1999[5] | Le livre d'Astérix le Gaulois | Asterix & Co. nr. 1 - 2 | Bind XII | ||||||
1962 – 2003 | 32 (2003)[6] | Astérix et la rentrée gauloise | Skolestart i Gallien | Bind XIII | |||||
33 (2005) | Le ciel lui tombe sur la tête | Da himlen faldt ned om ørerne! | |||||||
34 (2009) | L'anniversaire d'Astérix & Obélix | Asterix' & Obelix' fødselsdag | |||||||
35 (2013) | Astérix chez les Pictes | Asterix og pikterne | |||||||
36 (2015) | Le papyrus de César | Cæsars papyrus | |||||||
37 (2017) | Astérix et la Transitalique | Asterix i støvlelandet | |||||||
38 (2019) | La fille de Vercingétorix | Vercingetorix' datter | |||||||
39 (2021) | Astérix et le Griffon | Asterix og griffen | |||||||
40 (2023) | L'Iris Blanc | Den hvide iris | |||||||
41 (2025) | |||||||||
Noter [1] Tegnet af Marcel Uderzo over tegnefilmen Asterix indta'r Rom. |
Film og TV
Tegnefilm og animationsfilm
- Asterix og hans gæve gallere
- Asterix og Kleopatra
- Asterix indta'r Rom
- Asterix: Sejren over Cæsar
- Asterix og briterne
- Asterix: Operation Bautasten
- Asterix i Amerika
- Asterix og vikingerne
- Asterix: Byplanlæggeren
- Asterix og trylledrikkens hemmelighed
- Astérix: Le Royaume de Nubie
TV-serie (tegnefilm)
- Idéfix et les irréductibles (Fransk premiere i 2020)
Spillefilm
- Asterix & Obelix: I kamp mod Cæsar
- Asterix & Obelix: Mission Kleopatra
- Asterix og de olympiske lege
- Asterix & Obelix og briterne
- Asterix & Obelix: I dragens rige