Tintin
Tintin er en verdenskendt humoristisk spændingsserie påbegyndt i 1929 af den belgiske tegneserieskaber Hergé.
Serien omhandler den altid rettelige reporter, Tintin, der bliver hvirvlet ind i de mest utrolige eventyr. I begyndelsen af serien er Tintin alene som hovedperson, kun fulgt af sin trofaste hund Terry. Sidenhen møder vi de to politimænd Dupond og Dupont og som serien udvikler sig bliver figuruniverset udvidet, og Tintin møder i albummet Krabben med de gyldne klosakse den storskrydende og desværre også alkoholiske sømand kaptajn Haddock, der bliver hans nærmeste ven og tro følgesvend igennem de efterfølgende historier. De to bliver i efterfølgende album introduceret for den geniale, men ret så distræte (og stærkt tunghøre) professor Tournesol, den italienske sangfugl Bianca Castafiore, og Haddocks to største mareridt: spilopmageren Abdallah, søn af en arabisk Emir, og den yderst påtrængene sælger Max Bjævermose. Igennem serien møder vi også tilbagevendende skurke som Rastapopoulos og dr. Müller.
På sine eventyr som reporter kommer Tintin vidt omkring. I starten sendes han ud for at rapportere fra Sovjet, Congo og Amerika, og senere rejser bringer ham til Kina, sydamerika, Tibet og endda til månen, for blot at nævne nogle få steder. Eventyrerne involverer typisk smugling, kidnapning, spionage, revolution og lignende emner.
Der er 24 album i serien, der også har lagt bund til flere spillefilm, en animeret TV-serie og endda teateropsætninger. Tintin er en af verdens bedst kendte tegneserier med over 200 millioner solgte album til dato, oversat til mere end 80 sprog.
Indhold
Om serien
Serien er højt respekteret og anses vel nok som den belgiske tegneserieverdens største bidrag til verdenskulturen, bl.a. som skoleeksempel på den belgiske ligne claire stil, dertil Hergés gennemresearchede og tidsrelevante historier samt hans dramatiske fortælleteknik, dybe karakterskildringer og dialog. Historierne blander elementer af virkelighed, fantasi, mystik, politik, science fiction og falde-på-halen humor. Som regel afspejler historierne for en stor del den virkelige verden, igennem de daværende politiske strøminger, tekniske landvindinger og sociale forhold.
Tintin-historierne blev til at begynde med tegnet i sort-hvid og udgivet i "Le Petit Vingtième", et ugentligt tillæg til den belgiske avis Le Vingtième Siècle. Tintin blev fremstillet som faktisk reporter for avisen han optrådte i, og blev således af bladet sendt ud for at rapportere hjem til den belgiske befolkning fra sine eventyr i den vide verden. Efter det første eventyr, Tintin i Sovjet, var serien faktisk blevet så populær, at avisen arrangerede Tintins "hjemvenden" på Bruxelles togstationen Gare du Nord d. 8. maj 1930, hvor Hergé også var til stede. En stor folkemængde tog imod Tintin, spillet af den dengang 15-årige Lucien Pepermans.
I takt med seriens voksende popularitet, blev historierne efterfølgende udgivet i albumform. Hergé producerede selv de første 10 historier i serien sammen med sin kone, men omkring 1942 samlede han sig en gruppe assistenter og startede Studio Hergé, der hjalp med at producere de efterfølgende album. Næsten alle historierne er iøvrigt blevet omtegnet igennem årene, ofte i forkortede udgaver og udgivet i farver, se afsnittet Om de forskellige versioner og udgaver. I 1946, grundet Tintin-figurens store popularitet, blev der påbegyndt et tegneseriemagsin der tog navn fra figuren, nemlig det fransk-belgiske blad Seriemagasinet Tintin.
Inspiration
Palle Huld mødes med Jean Jules Verne under sin jordomrejse ca. 1928. Bemærk at Huld i tidens ånd er iført et sæt tøj ganske lig det, Tintin almindeligvis går med. |
Figuren Tintin har højst sandsynligt haft flere inspirationskilder. En tidlig inspiration siges at være Hergés yngre bror, Paul Remi, der var karriere soldat. Senere ændrede broderen dog look, og Hergé brugte i stedet hans nye look som grund for figuren Oberts Sponz fra albummet Det hemmelige våben [1].
En anden inspiration kunne også være Robert Sexé, en fransk fotograf og journalist, der i 1920'erne besøgte og fotograferede de selvsamme steder, Tintin besøger i de tre første album. Sexé skulle efter sigende have en fremtoning ikke ulig Tintins, og det er ikke umuligt at den unge Hergé fandt en vis inspiration i både Sexés rejser og altså også hans udseende [2].
I januar 2009 kom det så frem, at Tintin skulle være inspireret af en dansker: I 1928 vandt den senere danske skuespiller og eventyrer Palle Huld en konkurrence om en jordomrejse på 44 dage [3] for dagbladet Politiken. Jordomrejsen tiltrak sig en del international pressedækning, og blev altså også nævnt i Belgien, hvor den efter sigende inspirerede Hergé til at skabe reporteren Tintin som figur [4]. I forbindelse med Tintins 80 års fødselsdag blev Palle Huld da også interviewet af flere belgiske journalister.
Der er dog også en nazistisk SS-officer, Léon Degrelle, der har udgivet en bog hvori han insisterer på, at han var den oprindelige inspiration til Tintin [5]. Degrelle havde sandt nok kendt Hergé under sine tidlige dage som journalist, men påstanden anses generelt for blot at være Degrelles forsøg på at fremhæve sig selv.
Kritik af serien
Serien er, som tiderne har udviklet sig, over årene blevet kritiseret for at være både racistisk, voldelig, indeholdende dyremishandling og endda have facistiske undertoner, primært i de tidlige album i serien. I store træk kan man nok se stort på kritikken, og simpelthen kalde Hergés tidlige skildringer af andre racer for naive, opstået som følge af det samfund, Hergé levede i. I retrospekt har Hergés skildringer bl.a. af det daværende Sovjetregime dog vist sig at være uhyggeligt akkurate.
Men grundet pres fra datidens forlæggerne så Hergé sig nødsaget til at omtegne enkelte ruder i de tidlige historier. Bl.a. blev flere af negerne i Tintin i Amerika og Krabben med de gyldne klosakse omtegnet til hvide personer i forbindelse med udgivelse af serien i USA.
En sekvens i Tintin i Congo, hvor Tintin oprindeligt nedlægger et næsehorn ved at bore et hul i det til en stang dynamit, blev vurderet som grelt overdrevet, og blev omtegnet så næsehornet i stedet kom til at affyre Tintins riffel, mens han selv sov under et træ.
En oprindeligt amerikansk figur med det jødiske navn "Blumenstein" i albummet Den mystiske stjerne fik ændret sit navn til "Bohlwinkel", som Hergé dog til sin fortrydelse senere opdagede også var et jødisk navn.
Persongalleri
Tintin og Terry
Reporteren Tintin og hans hund Terry er altid sammen. For bladet "Le Petit Vingtième" rejser Tintin rundt i verden og laver reportager - men som regel bliver han hurtigt hvirvlet ind i et større eventyr, der ofte truer både ham og Terry på livet. | |
Kaptajn Haddock
Tintins bedste ven og ejer af slottet Møllenborg. Kaptajn Haddock er lidt af en drukkenbolt, temmelig opfarende og er vidt kendt for sit store ordforråd når det gælder fornærmelser og tilråb. Første optræden i Krabben med de gyldne klosakse. | |
Professor Tournesol
Den distræte men geniale professor, der trods sin overvejende videnskablige tilgang til tingene ofte bruger et pendul til at løse sine problemer. Første optræden i »Enhjørningen«s hemmelighed. | |
Dupond og Dupont
To klodsede politimænd, som Tintin møder i næsten hvert eventyr. Dupond og Dupont forkludrer mere end ofte deres egen research, eller ødelægger Tintin og Haddocks planer. Trods deres navnelighed er de ikke brødre. Første optræden i Faraos cigarer. | |
Nestor
Nestor er Haddocks butler på Møllenborg. Han har sit hyr med at holde orden og ro på slottet, samt de mange fejlopkald til slottets telefon. Første optræden i »Enhjørningen«s hemmelighed. | |
Bianca Castafiore
En operasanger der også går under navnet "Den milanske nattergal". Hun er et selvoptaget fruentimmer, der konsekvent udtaler Haddocks navn forkert og går ham ulideligt meget på nerverne. Det værste er hendes skingre sangstemme, men naturligvis insisterer hun altid på at synge for Tintin og kaptajnen. Første optræden i Ottokars scepter. | |
Max Bjævermose
En påtrængende og selvoptaget forsikringsagent, der aldrig fatter at kaptajn Haddock ønsker ham hen hvor peberet gror. Hans inspirationskilde er onkel Anton. Første optræden i Tournesol-mysteriet. | |
General Alcazar
En oprørsleder der går igen i flere af historierne (Det knuste øre, Tintin og picaroerne m.fl.). Fra det fiktive, sydamerikanske land San Theodoros. | |
Abdallah
Emir Ben Kalish Ezabs søn, og en rigtig ballademager. Både under sit første møde med Tintin og Haddock, og ved efterfølgende lejligheder, har de to store problemer med at håndtere den lille vildbasse. Første optræden i Landet med det sorte guld. | |
Chang
En kinesisk dreng som Tintin bliver venner med i Den blå lotus. Senere bliver han omdrejningspunktet for historien i albummet Tintin i Tibet. | |
Rastapopoulos
En af Tintins ærkefjender. Selvom han er storskrydende og idiotisk, er han også en udspekuleret og nådesløs forbryder. Første optræden i Faraos cigarer. | |
Dr. Müller
En anden af Tintins fjender, der går igen i flere album. Han er mere forsigtig og overvejende end Rastapopoulos, og en farlig fjende. Helt fra starten er han med i Den sorte ø, senere dukker han op igen i Det sorte guld og endnu engang i Koks i lasten. | |
Allan
Allan er en gennemgående gennemsnits-forbryder, altid indblandet i lyssky affærer. Vi møder ham først som en af kaptajn Haddocks luskede styrmænd i Krabben med de gyldne klosakse, hvor han kører en smugleroperation bag Haddocks ryg. Senere bliver han en af Rastapopoulos lakajer, og støder på Tintin og Haddock flere gange. |
Album i serien
I Danmark blev serien udgivet af Carlsen frem til 2008, hvor den blev overtaget af Forlaget Cobolt.
Alle albummene om Tintin bærer hovedtitlen Tintins oplevelser, undtagen Fra Hergés arkiv og førsteudgaven af Tintin og alfabet-kunsten.
Første serie
Første serie er også første udgave, bortset fra Tintin i Sovjet. Illustrationsforlaget startede denne udgivelsesrække tilbage i 1960. Jørgen Sonnergaard stod for oversættelsen alle årene. De fleste album er kommet i adskillige oplag. Nogle gange er der sket væsentlige ændringer i nyere oplag, så der normalt ville være tale om nye udgaver. F.eks. er Kong Ottokars scepter tekstet på ny fra 8. til 9. oplag. I Tintin i Amerika er en sort kvinde med barn skiftet ud med en hvid kvinde med barn et sted mellem 1. og 8. oplag. I Krabben med de gyldne kløer er negerne på side 18 og 53 ændret til hvide personer fra 1. til 2. oplag. Også bind 5, 6 og 10 har mindre ændringer.
I anledning af Tintins 75 års fødselsdag 2004 blev Tintin i Sovjet og Tintin og alfabet-kunsten udgivet i den ordinære serie som henholdsvis nr. 0 og nr. 24, med den karakteristiske røde ryg med nummer på. Disse hører nu til serien, men er ikke førsteudgaver.
- Tintin i Sovjet (nu Tintin i Sovjetunionen)
- Den mystiske stjerne
- Kong Ottokars scepter (nu Ottokars scepter)
- De syv krystalkugler (nu De 7 krystalkugler)
- Soltemplet
- Faraos cigarer
- Det sorte guld (nu Landet med det sorte guld)
- Månen tur-retur, 1. del (nu Mission til Månen)
- Månen tur-retur, 2. del (nu De første skridt på Månen)
- Tintin i Tibet
- Det hemmelige våben (nu Tournesol-mysteriet)
- „Enhjørningen“s hemmelighed
- Rackham den Rødes skat
- Koks i lasten
- Det gådefulde juveltyveri (nu Castafiores juveler)
- Den sorte ø
- Flight no. 714 til Sydney (nu Rute 714 til Sydney)
- Krabben med de gyldne kløer (nu Krabben med de gyldne klosakse)
- Det knuste øre
- Tintin i Amerika
- Tintin og haj-søen (filmalbum)
- Den blå lotus
- Tintin i Congo
- Tintin og picaroerne
- Tintin og alfabet-kunsten (nu Tintin og alfa-kunsten)
Anden serie
Anden serie er også anden udgave, bortset fra Tintin i Sovjet. Dette er en ny udgave fra Carlsen i lækre indbundne bind, med nye oversættelser af Niels Søndergaard og i kronologisk rækkefølge. Nogle af albumtitlerne er også nyoversat. Filmalbummet Tintin og haj-søen er ikke med i den nye udgivelsesrække.
- Tintin i Sovjetunionen (tidligere Tintin i Sovjet)
- Tintin i Congo
- Tintin i Amerika
- Faraos cigarer
- Den blå lotus
- Det knuste øre
- Den sorte ø
- Ottokars scepter (tidligere Kong Ottokars scepter)
- Krabben med de gyldne klosakse (tidligere Krabben med de gyldne kløer)
- Den mystiske stjerne
- »Enhjørningen«s hemmelighed
- Rackham den Rødes skat
- De 7 krystalkugler (tidligere De syv krystalkugler)
- Soltemplet
- Landet med det sorte guld (tidligere Det sorte guld)
- Mission til Månen (tidligere Månen tur-retur, 1. del)
- De første skridt på Månen (tidligere Månen tur-retur, 2. del)
- Tournesol-mysteriet (tidligere Det hemmelige våben)
- Koks i lasten
- Tintin i Tibet
- Castafiores juveler (tidligere Det gådefulde juveltyveri)
- Rute 714 til Sydney (tidligere Flight no. 714 til Sydney)
- Tintin og picaroerne
Minicomics
Den nye udgave i mindre format og med Tintin i Sovjet som nr. 1.
- Tintin i Sovjetunionen
- Tintin i Congo
- Tintin i Amerika
- Faraos cigarer
- Den blå lotus
- Det knuste øre
- Den sorte ø
- Ottokars scepter
- Krabben med de gyldne klosakse
- Den mystiske stjerne
- »Enhjørningen«s hemmelighed
- Rackham den Rødes skat
- De 7 krystalkugler
- Soltemplet
- Landet med det sorte guld
- Mission til Månen
- De første skridt på Månen
- Tournesol-mysteriet
- Koks i lasten
- Tintin i Tibet
- Castafiores juveler
- Rute 714 til Sydney
- Tintin og picaroerne
- Tintin og alfa-kunsten
Særudgaver
Klassiske versioner
- Tintin i Sovjet. Originalversionen fra Le petit vingtième
- Tintin i Congo. Originalversionen fra Le petit vingtième
- Faraos cigarer. Originalversionen fra Le petit vingtième
- Det knuste øre. Originalversionen fra Le petit vingtième
- Den sorte ø. Den klassiske version fra 1943
Dobbeltalbum
- Faraos cigarer. Den blå lotus
- »Enhjørningen«s hemmelighed. Rackham den Rødes skat
- De syv krystalkugler. Soltemplet
- Månen tur-retur
Andet
- Fra Hergés arkiv (indeholder følgende historier):
- Tintin og alfabetkunsten. Hergés sidste og ufuldendte historie
Kronologisk rækkefølge
Om de forskellige versioner og udgaver
De første episoder var oprindelig tegnet og udgivet i sort-hvid, havde større ruder og langt flere sider end normalt for de moderne album. Derfor blev flere af disse episoder omtegnet, nogle mere end én gang, så de passer til almindeligt albumformat.
- Tintin i Sovjet
- Kun én version på fransk, 1929. Udgivet på dansk i Fra Hergés arkiv, som særalbum og som album nr. 0 i Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Tintin i Congo
- Første version er fra 1931 og udgivet som særalbum på dansk.
- Anden version er fra 1946 og udgivet i serien Tintins oplevelser, anden udgave.
- Tredje version fra 1975 er en censureret version til det skandinaviske marked! Udgivet i serien Tintins oplevelser, første udgave.
- Tintin i Amerika
- Første version er fra 1932, er på 120 sider og i sort-hvid. Ikke udgivet på dansk.
- Anden version er fra 1945 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Anden version blev ændret i forbindelse med udgivelse i USA, se Tintin i Amerika - Ændringer.
- Faraos cigarer
- Første version er fra 1934 og udgivet som særalbum på dansk.
- Anden version er fra 1942 og ikke udgivet på dansk.
- Tredje version er fra 1955 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Den blå lotus
- Første version er fra 1936, er på 124 sider og i sort-hvid. Ikke udgivet på dansk.
- Anden version er fra 1946 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Det knuste øre
- Første version er fra 1937 og udgivet som særalbum på dansk.
- Anden version er fra 1943 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Den sorte ø
- Første version er fra 1937, er på 124 sider og i sort-hvid. Ikke udgivet på dansk.
- Anden version er fra 1943 og udgivet som særalbum på dansk og i serien Tintins oplevelser, anden udgave.
- Tredje version er fra 1965 og udgivet i serien Tintins oplevelser, første udgave.
- (Kong) Ottokars scepter
- Første version er fra 1939, er på 106 sider og i sort-hvid. Ikke udgivet på dansk.
- Anden version er fra 1947 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- Krabben med de gyldne kløer / klosakse
- Første version er fra 1941, er på 104 sider og i sort-hvid. Ikke udgivet på dansk.
- Anden version er fra 1943 og udgivet i serien Tintins oplevelser, både første og anden udgave.
- (Landet med) det sorte guld
- Første version blev påbegynt i 1939 og afsluttet i 1950, efter et flere år langt ophold. Denne version indholder flere referencer til situationen i det daværende brittiske mandatområdet i Palæstina, herunder brittiske tropper og jødiske militante zionister fra Irgun.
- Anden version er en omtegnet og delvis omredigeret version fra 1969-1971 for det brittiske marked, hvor alle referencer til datidens Palæstinaområde og verdensituation er byttet ud med en intern konflikt mellem to fiktive arabiske lande. Denne version er den almindeligste at finde i dag.
Piratmateriale
Der er lavet en række piratalbum med Tintin, hvoraf nogle kan downloades fra internettet.
- Breaking free (Tintin og revolutionen)
- Tintin in Thailand
- El loto rosa (Den lyserøde lotus)
Den danske maler Ole Ahlberg har desuden lavet erotiske malerier med Tintin og forskellige damer.
Litteratur
Dansk
- Tintin & Co.
- Tintin - En rejse gennem Hergés univers
- Hergés liv og værk 1
- Hergés liv og værk 2
- Hergés liv og værk 3
- Hergés oplevelser
- Leve Tintin
- Tintin og hans skaber
- Hergé. Bogen om Tintin og hans skaber
- Hergés oplevelser. 50 år med Tintin og hans skaber
- Er du tintinolog?
Norsk
Engelsksproget
- Tintin at sea
- The Metamorphoses of Tintin or Tintin for Adults
- Tintin
- Snowy
- Captain Haddock
- Calculus
- Thomsom and Thompson
- Bianca Castafiore
- Tchang
- Rastapopoulos
Fransksproget
Film
Spillefilm
Tegnefilm
- Se separat artikel: Tintins animerede eventyr
Dokumentarfilm
Hørespil
Fjorten af albummene blev fra 1974 til 1981 udgivet som hørespil, se separat artikel.
Trivia
- Hergé selv, og flere af hans assistenter på serien optræder i enkelte af albummene som baggrundsfigurer.
Kilder
- ↑ Fra Wikipedias artikel om Tintin
- ↑ Fra Wikipedias "Tintin and Snowy" artikel
- ↑ Palle Huld:"Så vidt jeg erindrer", 1992, Fisker, ISBN 87-89077-79-2
- ↑ Artikel på dr.dk: Palle Huld, 96 år
- ↑ Fra Wikipedias "Tintin and Snowy" artikel