ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Carl Barks' Samlede Værker

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning
De skandinaviske og tyske kassetter er næsten helt ens.
Billedet viser de norske kassetter med nr. øverst på siden.
Kassette 1-10
Bind 1-30


Carl Barks Samlede Værker.jpg



Den fuldstændige titel på dette storværk er Walt Disney's Carl Barks' Samlede Værker. I et stort nordeuropæisk projekt - styret af norske Egmont Serieforlaget - blev næsten alle de godt 6000 sider af Carl Barks' Disney-tegneserier samlet i 30 fantastisk flotte luksusbind. Værket indeholder desuden grundige artikler af Barks-eksperten Geoffrey Blum, men desværre er artiklerne i de første tre kassetter delvis undersat til dansk på en næsten uforståelig måde.

Barks' andre arbejder end Disney-tegneserier vises - men kun i uddrag i de oprindelige 30 bind.

Barks så godt som komplet på skandinavisk!

De finske kassetter har et enklere design
Spansk bog nr. 1

Som fortsættelse af Carl Barks' Samlede Værker udgav norske Egmont serien Carl Barks Ekstra i 6 bind. Heraf indeholder 4 Barks' andet arbejde end Disney-tegneserier: Calgary Eye-Opener, Bruno Bjørn og venner, Tegnefilmene og Malerier og tegninger.

Dermed er Barks udgivet så godt som komplet på norsk. Af tegneserier mangler Andy Panda-historien The Widow's Doughnuts og et par andre småting, hvoraf en del er historier, der bygger på plotideer, som blev fundet i Barks' dødsbo.

Af malerier mangler største delen af hans ikke-Disney-malerier, som dog ikke hører til hans vigtigste arbejder. En stor del af disse er samlet i bogen Animal Quackers.

Udgaver

Carl Barks' Samlede Værker blev udgivet i fem nordeuropæiske lande i følgende begrænsede oplag

Flag DK.gif   Danmark: Carl Barks' Samlede Værker, 1800 eksemplarer
Flag NO.gif   Norge: Carl Barks Samlede Verk, 2500 eksemplarer
Flag SE.gif   Sverige: Carl Barks Samlade Verk, 2000 eksemplarer
Flag DE.gif   Tyskland: Carl Barks Collection, 3333 eksemplarer
Flag FI.gif   Finland: Carl Barksin kootut, 3200 eksemplarer

Andre danske udgaver

Mange af Barks' historier er tidligere udgivet i albumserien Bedste historier om Anders And og bogserierne Udvalgte serier af Carl Barks (Guldbøgerne) og Hall of Fame samt den enkeltstående Carl Barks' bedste, der er i samme format som CBSV.

Andre udenlandske udgaver

Tre engelsksprogede serier findes med Carl Barks' Disney-tegneserier.

Norske Egmont Serieforlaget startede 2013 en bogserie i mindre format end CBSV med titlen Carl Barks' Andeby.

På tysk findes flere serier udover CBSV, hvoraf Barks Library bygger på de 141 amerikanske album udover 11 album med Grønspætterne, Andersine og bedstemor And, som ikke er udgivet i den amerikanske albumserie.

I Spanien udkom Biblioteca Carl Barks, der ligner CBSV en hel del. Indbindingen er af samme type, men bøgerne er i lidt mindre format. Serien standsede efter 4 bind.

I andre syd- og mellemeuropæiske lande udgives Barks i en serie, der først udkom i Italien i 2008 i 48 hæftede bind med fællestitlen La grande dinastia dei paperi (Det store dynasti af ænder). Samme serie, men indbundet, udgives for tiden i Grækenland, Η μεγάλη βιβλιοθήκη του Καρλ Μπαρκς (I megali vivliothiki tu Carl Barks = Det store Carl Barks-bibliotek). I Frankrig udgives Intégrale Carl Barks i 24 indbundne bind, som hvert har samme indhold som to italienske bind.

Oversigt

Kassette nr. 1: Bind I: 1942-1943 Bind XI: 1953 Bind XXI: 1960
Kassette nr. 2: Bind II: 1944-1945 Bind XII: 1954 Bind XXII: 1960-1961
Kassette nr. 3: Bind III: 1945-1946 Bind XIII: 1954-1955 Bind XXIII: 1961-1962
Kassette nr. 4: Bind IV: 1947 Bind XIV: 1955-1956 Bind XXIV: 1962-1963
Kassette nr. 5: Bind V: 1947-1948 Bind XV: 1956-1957 Bind XXV: 1963-1964
Kassette nr. 6: Bind VI: 1948-1949 Bind XVI: 1957 Bind XXVI: 1964-1965
Kassette nr. 7: Bind VII: 1949-1950 Bind XVII: 1957-1958 Bind XXVII: 1965-1966
Kassette nr. 8: Bind VIII: 1950-1951 Bind XVIII: 1958-1959 Bind XXVIII: 1966-1968
Kassette nr. 9: Bind IX: 1951-1952 Bind XIX: 1959 Bind XXIX: 1968-1972
Kassette nr. 10:       Bind X: 1952-1953           Bind XX: 1959-1960           Bind XXX: 1972-2000
Ejerbevis: Carl Barks Covers

Ekstrabind:

Indeks Calgary Eye-Opener Hvem er hvem i Andeby
Bruno Bjørn og venner Tegnefilmene Malerier og tegninger

Kassetterne

Bøgerne

Manglende historier

I 1938 og 1939 var Barks plotforfatter på 12 dagstriber med Anders And, der havde det faste hold Bob Karp og Al Taliaferro som hhv. manuskriptforfatter og tegner; disse er ikke med i CBSV, men 8 af dem er trykt i sort-hvid i Carl Barks Tegnefilmene; se Joakim Gunnarssons blog og INDUCKS.

Derudover eksisterer en håndfuld Disney-historier med Barks som plotforfatter, der ikke er med i CBSV. Udeladelsen skyldes måske, at Egmont ikke synes, at Barks' andel er stor nok til at berettige det, og desuden er nogle af dem først udgivet efter, at CBSV udkom.

I hele tre tilfælde er to historier udarbejdet ud fra samme plot, Æblefestens dronning / De gyldne æbler, Et job med mening / Iskold karriere og Forsøgsmusen / Helt til rotterne. Æblefestens dronning, som skulle ligge tæt op ad Barks' tabte historie Golden Aplles, er hverken rentegnet eller udgivet.

Ifølge Joakim Gunnarsson fandtes endnu flere plotideer i Barks' dødsbo, der blev auktioneret bort omkring 2009, og som engang kan resultere i færdige historier.


Dansk titel Amerikansk titel Plotforfatter Manuskriptforf. Tegner Førsteudgave
A Hole In One Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 25. maj 1935
The Sheriff Goes Crabing Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 10. juni 1938
Anything to Oblige Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 27. juni 1938
Mr. Woodpecker Goes Picketing Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 2. juli 1938
Out of the Frying Pant Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 6. juli 1938
There's One Born Every Minute Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 25. juli 1938
Donald's Golf Game Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 25. oktober 1938
Donald's Golf Game Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 27. oktober 1938
Just a Heel! Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 26. november 1938
Into the Frying Pan Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 10. januar 1939
A Heavy Fall of Snow! Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 4. februar 1939
A Cold Invention Carl Barks Bob Karp Al Taliaferro 6. februar 1939
Iskold karriere Somewhere in Nowhere

Carl Barks
John Lustig Pat Block 1. november 2000
Et job med mening Somewhere Beyond Nowhere John Lustig Daan Jippes 17. marts 2010
Forsøgsmusen Rodents Ransom

Carl Barks
Daan Jippes Daan Jippes 23. september 2002
Helt til rotterne Powerplay on Killmotor Hill Geoffrey Blum Massimo Fecchi 30. marts 2004
(Æblefestens dronning) Queen of The Apple Festival

Carl Barks
Rob Klein
De gyldne æbler Golden Apples Geoffrey Blum Daan Jippes 8. oktober 2007
Farefuld færd Dime and Dime Again Carl Barks Geoffrey Blum Carlos Mota 14. oktober 2002
Den mageløse måtte The Doorman Doormat Carl Barks Daan Jippes Daan Jippes 12. april 2011
Anden, der kom til middag The Duck Who Came To Dinner Carl Barks John Lustig Daan Jippes 20. oktober 2011
NO: Steinete oppvask Hocus Focus Carl Barks Daan Jippes Daan Jippes 11. november 2011
Luskede loppesække Outcunning The Canines Barks & Jippes Daan Jippes Daan Jippes 15. maj 2012
Identitetsproblemer ? Carl Barks John Lustig Daan Jippes 10. oktober 2013

Fejl og mangler

Selv om CBSV er flot, er det langt fra perfekt! Og det danske CBSV har endda mange skavanker, som de andre udgaver ikke har.

Undersatte tekster

I de første tre kassetter er en stor del af Geoffrey Blums artikler ikke oversat, men undersat til noget uforståeligt volapyk. Et af de værste eksempler er på side 264 i bind 2.

Ifølge redaktionen har de brugt Sonja Rindoms tekster, men har revideret dem "nænsomt"! I Rigdom overalt, US11, taler ungerne i originaludgaven om "prospectors", altså et navneord i flertal. I Rindoms udgave er dette oversat til et godt, dansk navneord i flertal, "guldgravere". I CBSV er det gået gruelig galt, hvor ordet er erstattet med udsagnsordet "prospektere", sådan at sætningen bliver totalt meningsløs!

Manglende tekster

I Den lykkebringende kaninfod, WDC32, har Barks gjort sig umage til at skrive sjove overskrifter på en avisside. Disse er oversat i det norske CBSV men erstattet af krusseduller i det danske!

Perspektivløse tekster

Tekster på skilte, døre o.s.v. er som regel skrevet i perspektiv i originaludgaven og i de fleste danske udgaver. Men i CBSV har man valgt en todimensionel, perspektivløs skrifttype! Her et eksempel fra I kamp mod kæmpebiller, WDC77:

Eksterne links

Anmeldelser