Forskel mellem versioner af "Troldkvindens hævn"
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 9: | Linie 9: | ||
| Tegner = [[Grzegorz Rosinski]] | | Tegner = [[Grzegorz Rosinski]] | ||
| Originaltitel = [http://www.bedetheque.com/album-398-BD-La-magicienne-trahie.html La magicienne trahie] | | Originaltitel = [http://www.bedetheque.com/album-398-BD-La-magicienne-trahie.html La magicienne trahie] | ||
− | | Originaludgave = 1980 | + | | Originaludgave = 1980: [[Le Lombard]] |
| Sidetal = 52 sider | | Sidetal = 52 sider | ||
| Farver = farver | | Farver = farver | ||
| Format = 220 × 295 mm | | Format = 220 × 295 mm | ||
− | | | + | | Albumudgaver = |
− | * 1982 | + | * 1982: [[Interpresse]] |
− | * '''1998''' | + | * '''1998''': [[Carlsen Comics]] |
− | | | + | | AlbumISBN = |
− | * ISBN 87-7529-915-1 | + | * ISBN 87-7529-915-1 <!-- ISBN 9788775299157 ISBN 978-87-7529-915-7 --> |
− | * ISBN 87-562-7292-8 | + | * ISBN 87-562-7292-8 <!-- ISBN 9788756272926 ISBN 978-87-562-7292-6 --> |
+ | | Bogudgaver = | ||
+ | * 2011: [[Thorgal Magnum 1]] | ||
}} | }} | ||
+ | |||
Nr. 1 i den originale udgivelsesrække. | Nr. 1 i den originale udgivelsesrække. | ||
− | |||
Oversat af [[Jens Peder Agger]], tekstet af [[Flemming Kristensen]]. | Oversat af [[Jens Peder Agger]], tekstet af [[Flemming Kristensen]]. | ||
− | ==Resumé== | + | == Resumé == |
Vikingekongen Gandalf den Gales vrede synes at ville ende Thorgals unge liv. Hans eneste brøde er at elske Aaricia, Gandalfs datter. I sidste øjeblik redder en mystik kvinde Thorgal fra den visse død. Til gængæld for sin hjælp forlanger kvinden noget af Thorgal, som vil vise sig at være skæbnesvangert. | Vikingekongen Gandalf den Gales vrede synes at ville ende Thorgals unge liv. Hans eneste brøde er at elske Aaricia, Gandalfs datter. I sidste øjeblik redder en mystik kvinde Thorgal fra den visse død. Til gængæld for sin hjælp forlanger kvinden noget af Thorgal, som vil vise sig at være skæbnesvangert. | ||
== Forsider == | == Forsider == | ||
− | |||
− | |||
<gallery widths="155px" heights="200px"> | <gallery widths="155px" heights="200px"> | ||
Fil: Cormak 1.jpg|1. udgave, 1982 | Fil: Cormak 1.jpg|1. udgave, 1982 | ||
Linie 35: | Linie 35: | ||
Fil: Thorgal 01 F.jpg|Fransk 1. udgave, 1980 | Fil: Thorgal 01 F.jpg|Fransk 1. udgave, 1980 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | |||
{{Thorgal}} | {{Thorgal}} | ||
[[Kategori: Thorgal]] | [[Kategori: Thorgal]] |
Versionen fra 19. feb 2012, 19:16
« Buret | Seriel rækkefølge | Den frosne ø » |
Kronologisk rækkefølge | Den frosne ø » |
|
Danske albumudgaver:
Danske bogudgaver:
|
Nr. 1 i den originale udgivelsesrække. Oversat af Jens Peder Agger, tekstet af Flemming Kristensen.
Resumé
Vikingekongen Gandalf den Gales vrede synes at ville ende Thorgals unge liv. Hans eneste brøde er at elske Aaricia, Gandalfs datter. I sidste øjeblik redder en mystik kvinde Thorgal fra den visse død. Til gængæld for sin hjælp forlanger kvinden noget af Thorgal, som vil vise sig at være skæbnesvangert.
Forsider
1. Barn af stjernerne | 2. Den sorte galej | 3. Brek Zariths fald | 4. Længslens magt | 5. Bueskytterne | 6. Landet Qa | 7. Tanatloks øjne | 8. Den fortabte guds by | 9. Mellem mørket og lyset | 10. Aaricia | 11. Bjergenes herre | 12. Ulv | 13. De tre gamle mænd fra Aran | 14. Hinsides Den Anden Verden | 15. Nøglernes vogter | 16. Solsværdet | 17. Den usynlige fæstning | 18. De forvistes mærke | 19. Ogotais krone | 20. I jætternes land | 21. Buret | 22. Troldkvindens hævn | 23. Den frosne ø | 24. Araknea | 25. Den blå sot | 26. De skibbrudne under sandet | 27. Barbaren | 28. Kriss af Valnor | 29. Thjazis tårer | 30. Jeg, Jolan | 31. Thors malmskjold | 32. Slaget om Asgård | 33. Sabelskibet | 34. Kah-Aniel | 35. Skarlagenilden | 36. Aniel | 37. Eremitten fra Skellinger | 38. Selkien