Lucky Luke på skandinavisk
Lucky Luke-historierne er blandt de mest udbredte tegneserier, og bortset fra et par af de nyeste historier
er de udgivet komplet på de tre skandinaviske sprog dansk, norsk og svensk.
Omkring 40 % er udgivet på islandsk.
Udgivelsesrækkefølge
Historierne er udgivet i meget forskellige rækkefølger i de forskellige lande, f.eks har fransk album 1 historie 2 og 4, dansk og svensk album 1 har historie 51, norsk album 1 har historie 35, og islandsk album 1 har historie 75. Her ses album nr. 1 til 9 på de nævnte sprog:
Oversigt
Mere systematisk er den fælles nordeuropæiske bogudgave fra 2003-2007, hvor historierne stort set er udgivet i kronologisk rækkefølge (med et par undtagelser, se f.eks. Ballade i Pancake Valley). Nedenstående ses en oversigt over Lucky Luke-historierne med angivelse af fransk, dansk, norsk og svensk titel på historie og album. Historierne er fortløbende nummereret efter originaludgave, og de står så vidt muligt i kronologisk rækkefølge. I nogle få tilfælde er rækkefølgen i stedet tilpasset de skandinaviske album og/eller bogserien. Når en historie er ude af kronologien, er nummeret markeret med rød skrift. Nummereringen er den samme som i den mere detaljerede oversigt over danske udgaver af Lucky Luke-historierne. I lange titler er "Lucky Luke", "Jolly Jumper", "Dalton-brødrene" og "brødrene Dalton" forkortet.
Lucky Luke-historierne på fransk og skandinavisk | ||||||||||||||
Forf. / tegn. |
Nr. | Originaludgave | Antal sider |
Danske udgaver | Norske udgaver | Svenske udgaver | Skan. bøger | |||||||
Titel | Historie | Album | Historie | Album | Historie | Album | ||||||||
Mo | 1 | Arizona 1880 | 20 | Arizona 1880 | Arizona | Arizona 1880 | Arizona | Arizona | Arizona * Dick Diggers guldgruva |
Lucky Luke 1946- 1950 | ||||
Mo | 2 | La mine d'or de Dick Digger | 25 | Dick Diggers guldmine | Dick Diggers gullmine | Dick Diggers guldgruva | ||||||||
Mo | 4 | Le sosie de Lucky Luke | 23 | LLs dobbeltgænger | Dobbeltgjengeren | Dubbelgångaren | ||||||||
Mo | 3 | Lucky Luke et son cheval Jolly Jumper |
1 | LL og hans hest JJ |
Den der ler sidst | Rodeo - og andre historier |
Den som ler sist | Rodeo - og andre historier |
Ett gott skratt | Lyck- sökarna i Vilda Västern | ||||
1 | Et godt trick | Et godt triks | Ett bra trick | |||||||||||
Mo | 5 | Grand rodéo | 18 | Rodeo | Rodeo | Rodeo | ||||||||
Mo | 7 | La ruée vers l'or de Buffalo Creek | 19 | Guldfeber i Buffalo Creek | Gullrush i Buffalo Creek | Guldrusch i Buffalo Creek | ||||||||
Mo | 6 | Lucky Luke à Desperado-City | 21 | Desperado City | LL i Desperado City | LL i Desperado City | ||||||||
Mo | 8 | LL contre ”Cigarette Cæsar„ | 17 | LL mod Cigaret-Cæsar | LL og Sneipe-Cæsar | LL mot Cigarett-Caesar | ||||||||
Mo | 9 | Le retour de Joe la Gachette | 17 | Revolver Joe | Revolver Joe - og andre historier |
Avtrekker-Joe vender tilbake |
Vestens villeste |
Avtryckar‑Joes återkomst | Av- tryckar- Joe | |||||
Mo | 10 | Jours de round-up | 11 | Round-up | Kvegtyvene | Vår på prärien | ||||||||
Mo | 11 | Le grand combat | 17 | Den store kamp | På tørre never | Stormatchen | ||||||||
Mo | 12 | Nettoyage à Red City | 20 | Udrensning i Red City | Falsk- spilleren |
Falskspilleren | LL städar upp i Red City | L. Luke möter Pat Poker |
Lucky Luke 1951- 1954 | |||||
Mo | 14 | Tumulte à Tumbleweed | 24 | Tumult i Tumbleweed | Tumult i Tumbleweed | |||||||||
Mo | 13 | Hors-la-loi | 34 | De rigtige Dalton-brødre | De rigtige Dalton- brødre |
De første brødrene Dalton | Kusinerna Dalton | |||||||
Mo | 15 | Le Retour des frères Dalton | 10 | Dalton-br. vender tilbage | Kusinerna Dalton spökar | |||||||||
Mo | 16 | Lucky Luke et le docteur Doxey | 22 | Doc Doxey | Doc Doxey |
Doc Doxeys eliksir | Doktor Doxeys dunderdroppar | |||||||
Mo | 17 | Chasse à l'homme | 22 | Menneskejagt | Människojakt | |||||||||
Mo | 18 | LL et Phil Defer "le Faucheux" | 35 | Phil Defer – Lejemorderen | Lange Luke |
Revolvermannen | Phil Defer - revolvermannen | |||||||
Mo | 19 | Lucky Luke et Pilule | 9 | Lucky Luke og "Pille" | Pillret | |||||||||
RG/Mo | 20 | Des rails sur la prairie | 44 | Spor over prærien | Jernhesten | Järnhästen | Lucky Luke 1955- 1957 | |||||||
Mo | 21 | LL dans Grabuge à Pancake Valley | 4 | Ballade i Pancake Valley | Bråk i Pancake Valley | Bråket i Pancake Valley | ||||||||
Mo | 22 | Lucky Luke et Androcles | 4 | Lucky Luke og Androkles | LL og Androkles | LL och Androkles | ||||||||
Mo | 23 | Sérénade à Silvertown | ½ | Serenade i Silvertown | Serenade i Silvertown | Serenad i Silvertown | ||||||||
Mo | 24 | Alerte aux Pieds-Bleus | 44 | Blåfødderne kommer | Blåføttene kommer | Blåfötterna anfaller | ||||||||
RG/Mo | 25 | Lucky Luke contre Joss Jamon | 44 | Joss Jamons bande | Joss Jamons gjeng | Lucky Luke mot Joss Jamon | ||||||||
Mo | 26 | LL et JJ dans Voleurs de Chevaux | 4 | Hestetyvene | Hestetyvene | Hästtjuvarna | ||||||||
RG/Mo | 27 | Les cousins Dalton | 44 | Dalton-brødrenes fætre | Br. Dal. og LL møtes for første gang | Bröderna Daltons första fall | Lucky Luke 1957- 1958 | |||||||
RG/Mo | 28 | Le juge | 44 | Dommeren | Dommeren | Domaren - lagen väster om Pecos | ||||||||
RG/Mo | 29 | Ruée sur l'Oklahoma | 44 | Vejen til Oklahoma | Kampen om Oklahoma | Vägen till Oklahoma | ||||||||
RG/Mo | 30 | L'évasion des Dalton | 44 | Dalton-brødrenes hævn | Brødrene Dalton rømmer igjen | Bröderna Dalton på rymmen | Lucky Luke 1958- 1960 | |||||||
RG/Mo | 31 | En remontant le Mississippi | 44 | Mississippi | Kappseilas på Mississippi | En kapten för mycket | ||||||||
RG/Mo | 32 | Sur la piste des Dalton | 44 | På sporet af Dalton-brødrene | Jakten på brødrene Dalton | Ratata på spåret | ||||||||
RG/Mo | 34 | À l'ombre des derricks | 44 | I boretårnets skygge | I skyggen av boretårnet | Oljeligan | Lucky Luke 1960- 1961 | |||||||
RG/Mo | 35 | Les rivaux de Painful Gulch | 44 | Slægtsfejden / Fejden i Painful Gulch | Feiden i Painful Gulch | Ärkefiender | ||||||||
RG/Mo | 37 | Billy the Kid | 44 | Billy the Kid | Billy the Kid | Billy the Kid | ||||||||
RG/Mo | 33 | Les Dalton courent toujours | 12 | Dalton-brødrene stikker af | Dalton- brødrene stikker af |
Brødrene Dalton på frifot | Bröderna Dalton på krigsstigen | Lucky Luke 1961- 1962 | ||||||
RG/Mo | 36 | Les Dalton sur le sentier de la guerre | 32 | Dalton-br. på krigsstien | ||||||||||
RG/Mo | 38 | Les collines noires | 44 | De sorte bjerge | Nybyggerne | Bekymmer i Omaha | ||||||||
RG/Mo | 39 | Les Dalton dans le blizzard | 44 | Dalton-brødrene i den kolde sne / i sneen | Brødrene Dalton i hardt vær | Bröderna Dalton i blåsväder | ||||||||
RG/Mo | 40 | La caravane | 44 | Karavanen | Vogntogene | Eskort västerut | Lucky Luke 1962- 1964 | |||||||
RG/Mo | 41 | La ville fantôme | 44 | Spøgelsesbyen | Spøkelsesbyen | Spökstaden | ||||||||
RG/Mo | 42 | Les Dalton se rachètent | 44 | Dalton-br. forbedrer sig / får en chanche | Brødrene Dalton får en sjanse | Bröderna Dalton får en chans | ||||||||
RG/Mo | 43 | Le 20ème de cavalerie | 44 | Det 20. regiment / Det 20. kavaleri | Det 20. kavaleri | Kavalleriet kommer | Lucky Luke 1964- 1965 | |||||||
RG/Mo | 44 | L'escorte | 44 | Billy the Kid får eskorte | Billy the Kid får eskorte | Billy the Kid får eskort | ||||||||
RG/Mo | 45 | Des barbelés sur la prairie | 44 | Pigtråd over prærien | Piggtråd på prærien | Kampen på prärien | ||||||||
RG/Mo | 46 | Calamity Jane | 44 | Calamity Jane | Bandittenes dronning Calamity Jane | Banditernas drottning Calamity Jane | Lucky Luke 1965- 1967 | |||||||
Mo | 47 | Lucky Luke se défoule | 1 | Lucky Luke afreagerer | En stakkels, ensom cowboy |
Lucky Luke spesial |
Lucky Luke släpper loss | Allt om Lucky Luke | ||||||
RG/Mo | 49 | Le chemin du crépuscule | 2 | Møde i tusmørket | Der solnedgangen er | Flykt i skymningen | ||||||||
RG/Mo | 48 | Tortillas pour les Dalton | 44 | Dalton-brødrene i Mexico | Brødrene Dalton blir kidnappet | Bröderna Dalton blir kidnappade | ||||||||
RG/Mo | 50 | La diligence | 44 | Diligencen | Diligencen | Diligensen | ||||||||
Mo | 51 | Lucky Luke et la 7e art | 1 | LL og den syvende kunstart | LL och den sjunde konsten | |||||||||
RG/Mo | 52 | Le pied-tendre | 44 | Grønskollingen | Grønnskollingen | Ömfotingen | Lucky Luke 1967- 1969 | |||||||
RG/Mo | 53 | Dalton City | 44 | Dalton City | Dalton City | Dalton City | ||||||||
RG/Mo | 54 | Défi à Lucky Luke | 8 | Rundtur i byen | Riskrigen og andre historier |
Spasertur gjennom byen | Lucky Luke ekstra |
Utmaningen | Lucky Luke special | |||||
RG/Mo | 55 | Arpèges dans la vallée | 9 | Udfordringen | Utfordringen | Äventyr efter noter | ||||||||
RG/Mo | 57 | Promenade dans la ville | 16 | Klaver på afveje | Piano på vandring | Promenad genom stan | ||||||||
RG/Mo | 58 | La bataille du riz | 16 | Riskrigen | Restaurant-slaget | Riskriget | ||||||||
RG/Mo | 56 | Jesse James | 44 | Jesse James | Jesse James | Jesse James | Lucky Luke 1969- 1971 | |||||||
RG/Mo | 59 | Western Circus | 44 | Western Circus | Sirkus Vill Vest | Cirkus Vilda Västern | ||||||||
RG/Mo | 60 | Canyon Apache | 44 | Apache-kløften | Apache-kløften | Apache-klyftan | ||||||||
RG/Mo | 61 | Ma Dalton | 44 | Ma Dalton | Ma Dalton | Bröderna Dalton maskerar sig | Lucky Luke 1971 1973 | |||||||
JMC/Mo | 62 | 4 | Morris hylder Blueberry | En stakkels, ensom cow. |
Lucky Luke spesial |
Guldminan | Allt om L. Luke | |||||||
RG/Mo | 63 | Chasseur de primes | 44 | Dusørjægeren / Dusørhajen | Dusørjegeren | Angivaren | ||||||||
RG/Mo | 64 | Le grand duc | 44 | Storfyrsten | Storfyrsten | Storfursten | ||||||||
RG/Mo | 65 | L'héritage de Rantanplan | 44 | Penge til Ratata / Ratatas arv | Arvingen Rattata | Bröderna Dalton jagar ett arv | Lucky Luke 1973- 1975 | |||||||
RG/Mo | 66 | Le despérado à la dent de lait | 6 | Babygangsteren | En stakkels, ensom cowboy |
Desperado med tannverk | Lucky Luke spesial |
Mjölktandsdesperadon | Allt om Lucky Luke | |||||
RG/Mo | 67 | L'hospitalité de l'ouest | 6 | Gæstfrihed på western‑maner | Gjestfrihet i vesten | Gästfrihet i Vilda Västern | ||||||||
RG/Mo | 68 | Maverick | 6 | Løsgængeren | Maverick | Maverick | ||||||||
RG/Mo | 69 | L'egal de Wyatt Earp | 6 | Alle tiders sherif! | Helt må man være | Wyatt Earps jämlike | ||||||||
RG/Mo | 70 | Le colporteur | 6 | Den omrejsende handelsmand | Den handelsreisende | Gårdfarihandlaren | ||||||||
RG/Mo | 71 | Passage dangereux | 6 | Alt er kun en overgang! | Farlig reise | Farlig överfart | ||||||||
RG/Mo | 72 | Sonate en colt majeur | 6 | Stakkels Mozart! | Sonate i C(olt)-moll | Sonat i Colt Dur | ||||||||
RG/Mo | 73 | Le cavalier blanc | 44 | Den hvide kavaler | Den hvite rytteren | Skumt spel i Texas | ||||||||
RG/Mo | 74 | La guérison des Dalton | 44 | Pyskopater / Psykopater på slap line | Brødrene Dalton blir kurert | De obotliga bröderna Dalton | Lucky Luke 1975- 1977 | |||||||
RG/Mo | 75 | L'empereur Smith | 44 | Kejser Smith | Keiser Smith | Kejsaren av Amerika | ||||||||
RG/Mo | 76 | Le fil qui chante | 44 | Den syngende tråd | Den syngende tråd | Den sjungande tråden | ||||||||
BG/Mo | 77 | La bonne parole | 4 | Ordet | Riskrigen og andre historier |
Ordets makt | LL ekstra rep og... |
Det goda ordet | Lucky Luke special |
Lucky Luke 1978- 1980 | ||||
BG/Mo | 78 | Li-Chi's story | 8 | Historien om Li-Chi | Historien om Li Chi | Li Chi's historia | ||||||||
RG/Mo | 79 | La ballade des Dalton | 27 | Balladen om Dalton-br. | Riskrigen... endelige ... |
L. Luke og br. Dalton | Lucky Luke ekstra |
Bröderna Daltons hämnd | ||||||
80 | L'ecole des shérifs | 8 | Sherifskolen | Sheriffskolen | Sheriffskolan | |||||||||
Grg/Mo | 81 | Un amour de Jolly Jumper | 7 | Jolly Jumpers kærlighed | Dalton- brødrenes endelige hævn og... |
JJs forelskelse | JJ blir förälskad | |||||||
RG/Mo | 21 | Grabuge à Pancake Valley (gentegnet) | 4 | Ballade i Pancake Valley | Bråk i Pancake Valley | Julen 2005 | Bråket i Pancake Valley | |||||||
RG/Mo | 82 | Paradise Gulch | 2 | Paradise Gulch | Paradise Gulch | Paradise Gulch | ||||||||
Viq/Mo | 83 | La corde du pendu | 7 | Rebet | Syv pletskud |
Bøddelens rep | Bøddelens rep og andre historier |
Den hängdes rep | ||||||
BG/Mo | 84 | Le justicier | 7 | Lovens vogter | Hevneren | Rättvisans riddare | ||||||||
DD/Mo | 86 | La mine du chameau | 6 | Dromedarminen | Ørkenens skip | Kamelgruvan | ||||||||
RG/Mo | 88 | Les Dalton prennent le train | 6 | Det store togrøveri | Br. Dalton tar toget | Bröderna Dalton tar tåget | ||||||||
ML/Mo | 89 | Règlement de comptes | 7 | Regnskabets time | Når enden er god | Duell med Amors pilar | ||||||||
DD/Mo | 90 | Vas-y Ran tan plan! | 7 | En prøjser på prærien | Kom igjen, Rattata! | Buss på, Ratata! | ||||||||
DD/Mo | 91 | Un lapon au Canada | 6 | En same i Canada | En same i Canada | Julen 2004 | En same i Kanada | |||||||
GR/Mo | 87 | La première catastrophe ferroviaire | 1 | Belgiens 150-årsdag | Den første jernbanekatastrofen |
Den första tågolyckan | ||||||||
Viq/Mo | 85 | Le magot des Dalton | 44 | Dalton-brødrenes skat | Br. Dalton og den skjulte skatt | Bröderna Daltons skatt | Lucky Luke 1980- 1982 | |||||||
BG/Mo | 92 | Le bandit manchot | 44 | Den enarmede tyveknægt | Den enarmede banditt | Den enarmade banditen | ||||||||
F&L/Mo | 93 | Sarah Bernhardt | 44 | Sarah Bernhardt | Sarah Bernhardt | Stjärnspel i Västern | ||||||||
RG/Mo | 94 | Daisy Town | 44 | Daisy Town | Daisy Town | Daisy Town | Lucky Luke 1983- 1984 | |||||||
LHB/Mo | 95 | Fingers | 44 | Fingers | Langfinger | Trollkarlen | ||||||||
F&L/Mo | 96 | Le Daily Star | 44 | Daily Star | Daily Star | Farliga fakta | ||||||||
GV/Mo | 97 | La fiancée de Lucky Luke | 44 | Lucky Luke får en kæreste | Miss Jenny | Lucky Lukes fästmö | Lucky Luke 1985- 1987 | |||||||
CG/Mo | 98 | Le ranch maudit | 12 | Den hjemsøgte ranch | Den fordømte ranch og andre historier |
Spøkelsesranchen | Spøkelses- ranchen og andre historier |
Spökranchen | Spök- ranchen och andra äventyr | |||||
F&L/Mo | 99 | La bonne aventure | 10 | Det store eventyr | Spåkonen | Lysande utsikter | ||||||||
CG/Mo | 100 | La statue | 11 | Statuen | Statuen | Statyn | ||||||||
JL/Mo | 101 | Le Flume | 11 | Tømmerrenden | Tømmerrennen | Timmerrännan | ||||||||
LHB/Mo | 102 | Nitroglycérine | 44 | Nitroglycerin | Nitroglyserin | Bröderna Dalton skjuter skarpt | ||||||||
LHB/Mo | 103 | L'alibi | 12 | Alibiet | Alibiet og andre historier |
Alibiet | Alibiet og andre historier |
Kidnappad | Häst- tjuvarna och andra äventyr |
Lucky Luke 1987- 1991 | ||||
LHB/Mo | 104 | Athletic City | 10 | Athletic City | Athletic City | |||||||||
LHB/Mo | 105 | Olé Daltonitos | 10 | Olé Daltonitos | Los Daltonitos | |||||||||
LHB/Mo | 106 | Un cheval disparaît | 12 | En hests forsvinden | Hästtjuvarna | |||||||||
F&L/Mo | 107 | Le Pony Express | 44 | Pony-ekspressen | Ponniekspressen | Ponnyexpressen | ||||||||
F&L/Mo | 108 | L'amnésie des Dalton | 44 | Dalton-brødrene får hukommelsestab | Br. Dalton mister hukommelsen | Bröderna Dalton tappar minnet | ||||||||
LHB/Mo | 109 | Chasse aux fantômes | 44 | Spøgelses-diligencen | Spøkelsesjakt | Spökdiligensen | Lucky Luke 1992- 1994 | |||||||
F&L/Mo | 110 | Les Dalton à la noce | 44 | Dalton-brødrene skyder på det hele | Brødrene Dalton drar i bryllup | Bröderna Daltons lyckoträff | ||||||||
F&L/Mo | 111 | Le Pont sur le Mississippi | 44 | Broen over Mississippi | Broen over Mississippi | Bron över Mississippi | ||||||||
Y&L/DC | 112 | Kid Lucky | 44 | Kid Lucky | Lucky Kid | Lucky Kid vid Rosa Bäverns flod | Lucky Luke 1995- 1996 | |||||||
XF/Mo | 113 | Belle Starr | 44 | Belle Starr – forbrydernes dronning | Belle Starr | Belle Starr | ||||||||
Y&L/Mo | 114 | Le Klondike | 44 | Lucky Luke i Klondike | Lucky Luke i Klondike | Klondike | ||||||||
Y&L/DC | 115 | Oklahoma Jim | 44 | Oklahoma Jim | Oklahoma Jim | Oklahoma Jim | Lucky Luke 1997- 1998 | |||||||
A&F/Mo | 116 | O.K. Corral | 44 | Opgør i Tombstone | Oppgjør i O.K. Corral | Striden vid O.K. Corral | ||||||||
BG/Mo | 117 | Marcel Dalton | 44 | Marcel Dalton | Marcel Dalton | Marcel Dalton | ||||||||
PN/Mo | 118 | Le prophète | 44 | Profeten | Profeten | Profeten | Lucky Luke 1999- 2002 | |||||||
BG/Mo | 119 | L'artiste peintre | 44 | Kunstmaleren | Kunstmaleren | Målaren | ||||||||
PN/Mo | 120 | La légende de l'ouest | 44 | Dalton-brødrenes westernshow | Legenden om vesten | Västernlegenderna bröderna Dalton | ||||||||
CG/Ac | 121 | Le cuisinier français | 16 | Den franske kok | Kokkekampen | Den franske kocken | Lucky Luke 2003- 2007 | |||||||
LG/Ac | 122 | La Belle Province | 44 | Skønne Quebec | Skjønne Quebec | Lucky Luke går över gränsen | ||||||||
LG/Ac | 123 | Le Pire Noël est arrivé! | 4 | Jul i den gamle fængselsgård | Bröderna Dalton firar jul | |||||||||
LG/Ac | 124 | La corde au cou | 44 | Med rebet om halsen | Repet rundt halsen | Bröderna Dalton - Fast i snaran | ||||||||
LG/Ac | 125 | L'homme de Washington | 44 | Manden fra Washington | Mannen fra Washington | Mannen från Washington | ||||||||
B&P/Ac | 126 | Lucky Luke contre Pinkerton | 44 | Pas på Pinkerton! | Lucky Luke mot Pinkerton | Lucky Luke möter Pinkerton | ||||||||
B&P/Ac | 128 | Cavalier seul | 44 | Dalton-brødrene højt på strå | Den ensomme rytter | Bröderna Dalton slår vad | ||||||||
Ac | 127 | L'apprenti cow-boy | 44 | Cowboy-lærlingen | Jeg vil bli cowboy | Kid Lucky 2011-2015 |
En cowboy blir till | |||||||
Ac | 129 | Lasso périlleux | 44 | Et godt greb! | Farlig lasso | |||||||||
Ac | 131 | Statue Squaw | 44 | Squaw-statuen | Totempælen | Tant Marthas grabb | ||||||||
LG/Ac | 130 | Les tontons Dalton | 44 | Dalton-onklerne | Onklene Dalton | Farbröderna Dalton | ||||||||
Ju/Ac | 132 | La terre promise | 46 | Det forjættede land | Det lovede land | Det förlovade landet | ||||||||
Ac | 133 | Suivez la flèche | 44 | Følg pilen | Följ pilen | |||||||||
Ju/Ac | 134 | Un cow-boy à Paris | 44 | En cowboy i Paris | En cowboy i Paris | En cowboy i Paris | ||||||||
Ac | 135 | Kid ou double | 44 | Kid eller dobbelt | Kid eller dubbelt | |||||||||
Jul/Ac | 136 | Un cow-boy dans le coton | 44 | En ulden affære | Cowboy i bomull | I bomullens land | ||||||||
Jul/Ac | 137 | L'arche de Rantanplan | 44 | Ratatas ark | ||||||||||
MB | E1 | L'homme qui tua Lucky Luke | 60 | Manden der skød Lucky Luke | Mannen som skjøt Lucky Luke | Mannen som sköt Lucky Luke | ||||||||
GB | E2 | Jolly Jumper ne répond plus | 46 | Jolly Jumper svarer ikke | Jolly Jumper svarer ikke | Jolly Jumper svarar inte | ||||||||
Ma | E3 | Lucky Luke sattelt um (tysk) | Lucky Luke sadler om | Lucky Luke saler om | Lucky Luke sadlar om | |||||||||
MB | E4 | Wanted Lucky Luke | Wanted Lucky Luke | Wanted Lucky Luke | Wanted Lucky Luke | |||||||||
RK | E5 | Zarter Schmelz (tysk) | [[ ]] | Bareback Mountain | Maskrosdalen |
Lucky Luke på islandsk
Island er ikke en del af Skandinavien, med det islandske sprog er (lige som færøsk) nært beslægtet med de skandinaviske sprog. Her følger en oversigt over de islandske udgaver. Som i den danske og den skandinaviske oversigt henviser anden søjle til historiens nummer i kronologisk rækkefølge. Kun de historier, der er udgivet på islandsk, er taget med. Alle de islandske udgaver er tegnet af Morris.
Lucky Luke-historierne på fransk, dansk og islandsk | |||||||||||
Forf. | Nr. | Fransksproget originaludgave | Antal sider |
Dansk udgave | Islandsk udgave | ||||||
Førsteudg. | Titel | Historie | Album | Historie | Albumtitel | Alb. nr. | |||||
Mo | 1 | 1946-11 | Arizona 1880 | 20 | Arizona 1880 | Arizona | Meðal róna og dóna í Arisóna | Meðal dóna og róna í Arisóna og Gullnáman |
22 | ||
2 | 1947-06-12 | La Mine d'or de Dick Digger | 25 | Dick Diggers guldmine | Gullnáman | ||||||
12 | 1951-05-31 | Nettoyage à Red City | 20 | Udrensning i Red City | Falsk- spilleren |
Rýkur enn á Rauðalæk | Spila- fanturinn |
28 | |||
14 | 1952-05-15 | Tumulte à Tumbleweed | 24 | Tumult i Tumbleweed | Róstur á Rambalda | ||||||
13 | 1951-09-20 | Hors-la-loi | 34 | De rigtige Dalton-brødre | De rigtige Dalton- brødre |
Eldri Daldónar | 31 | ||||
15 | 1952-10-02 | Le Retour des frères Dalton | 10 | Dalton-br. vender tilbage | |||||||
18 | 1954-02-14 | Lucky Luke et Phil Defer "le Faucheux" | 35 | Phil Defer – Lejemorderen | Lange Luke |
Lukku Láki og Langi Láki | Lukku Láki og Langi Láki |
24 | |||
19 | 1954-12-19 | Lucky Luke et Pilule | 9 | Lucky Luke og "Pille" | Lukku Láki og aumingja Pilli | ||||||
RG | 20 | 1955-08-25 | Des rails sur la prairie | 44 | Spor over prærien | Þverálfujárnbrautin | 27 | ||||
Mo | 24 | 1956-04-05 | Alerte aux Pieds-Bleus | 44 | Blåfødderne kommer | Bardaginn við Bláfótunga | 33 | ||||
RG | 27 | 1957-04-18 | Les Cousins Dalton | 44 | Dalton-brødrenes fætre | Daldónar, ógn og skelfing Vestursins | 6 | ||||
28 | 1957-11-07 | Le juge | 44 | Dommeren | Rangláti dómarinn | 18 | |||||
29 | 1958-05-01 | Ruée sur l'Oklahoma | 44 | Vejen til Oklahoma | Allt í sóma í Oklahóma | 3 | |||||
35 | 1961-01-05 | Les Rivaux de Painful Gulch | 44 | Slægtsfejden / Fejden i Painful Gulch | Karlarígur í Kveinabæli | 5 | |||||
33 | 1960-06-11 | Les Dalton courent toujours | 12 | Dalton-brødrene stikker af | Dalton- brødrene stikker af |
Daldónar á ferð og flugi | 11 | ||||
36 | 1961-01-21 | Les Dalton sur le sentier de la guerre | 32 | Dalton-br. på krigsstien | |||||||
37 | 1961-06-22 | Billy the Kid | 44 | Billy the Kid | Billi Barnungi | 12 | |||||
40 | 1962-11-01 | La caravane | 44 | Karavanen | Vagnalestin | 23 | |||||
41 | 1963-04-25 | La ville fantôme | 44 | Spøgelsesbyen | Draugabærinn | 34 | |||||
42 | 1963-10-17 | Les Dalton se rachètent | 44 | Dalton-br. forbedrer sig / får en chanche | Batnandi englar | 13 | |||||
43 | 1964-04-09 | Le 20ème de cavalerie | 44 | Det 20. regiment / Det 20. kavaleri | Tuttugasti riddaraliðssveitin | 2 | |||||
44 | 1964-09-24 | L'escorte | 44 | Billy the Kid får eskorte | Heiðursvörður Billa Barnunga | 19 | |||||
45 | 1965-04-29 | Des barbelés sur la prairie | 44 | Pigtråd over prærien | Gaddavír á gresjunni | 20 | |||||
46 | 1965-10-28 | Calamity Jane | 44 | Calamity Jane | Svala Sjana | 8 | |||||
47 | 1966-04 | Lucky Luke se défoule | 1 | Lucky Luke afreagerer | En stakkels, ensom cowboy |
Allt um Lukku Láka (1 af 2) |
16 | ||||
49 | 1966-09-08 | Le chemin du crépuscule | 2 | Møde i tusmørket | Hringrás lífsins | ||||||
48 | 1966-05-19 | Tortillas pour les Dalton | 44 | Dalton-brødrene i Mexico | Rex og pex í Mexíkó | 7 | |||||
52 | 1967-09-28 | Le Pied-tendre | 44 | Grønskollingen | Grænjaxlinn | 26 | |||||
54 | 1968-07-01 | Défi à Lucky Luke | 8 | Rundtur i byen | Riskrigen og andre historier |
Áskorandinn | Á léttum fótum (1 af 2) |
30 | |||
55 | 1968-10-01 | Arpèges dans la vallée | 9 | Udfordringen | Glymskratti Villta Vestursins | ||||||
57 | 1969-04-03 | Promenade dans la ville | 16 | Klaver på afveje | Kynnisferð um Kaktusmýri | ||||||
58 | 1969-06-12 | La Bataille du riz | 16 | Riskrigen | Gula hættan | ||||||
59 | 1969-10-23 | Western Circus | 44 | Western Circus | Leikför um landið | 17 | |||||
60 | 1970-08-20 | Canyon Apache | 44 | Apache-kløften | Apasagjáin | 9 | |||||
61 | 1971-04-01 | Ma Dalton | 44 | Ma Dalton | Mamma Dagga | 10 | |||||
63 | 1972-06-15 | Chasseur de primes | 44 | Dusørjægeren / Dusørhajen | Sjakalinn | 37 | |||||
64 | 1973-01-25 | Le grand duc | 44 | Storfyrsten | Stórfurstinn | 36 | |||||
65 | 1973-08-02 | L'héritage de Rantanplan | 44 | Penge til Ratata / Ratatas arv | Ríkisbubbinn Rattati | 14 | |||||
JMC | 62 | 1971-12-09 | 4 | Morris hylder Blueberry | En stakkels, ensom cowboy |
Þegar aðrir teikna Lukku Láka | Allt um Lukku Láka (2 af 2) |
16 | |||
RG | 66 | 1974-03-01 | Le despérado à la dent de lait | 6 | Babygangsteren | Litli bófinn með barnatennurnar | |||||
67 | 1974-04-01 | L'hospitalité de l'ouest | 6 | Gæstfrihed på western‑maner | Westræn gestrisni | ||||||
68 | 1974-05-01 | Maverick | 6 | Løsgængeren | Undanvillingarnir | ||||||
69 | 1974-06-01 | L'egal de Wyatt Earp | 6 | Alle tiders sherif! | Sannleikurinn um Vætu-Erp | ||||||
70 | 1974-07-01 | Le colporteur | 6 | Den omrejsende handelsmand | Spekúlant | ||||||
71 | 1974-08-01 | Passage dangereux | 6 | Alt er kun en overgang! | Botnleysa | ||||||
72 | 1974-09-01 | Sonate en colt majeur | 6 | Stakkels Mozart! | Sónata í bang-moll | ||||||
74 | 1975-09-16 | La guérison des Dalton | 44 | Pyskopater / Psykopater på slap line | Sálarháski Dalton bræðra | 4 | |||||
75 | 1976-04-06 | L'empereur Smith | 44 | Kejser Smith | Kalli keisari | 1 | |||||
76 | 1977-07-15 | Le fil qui chante | 44 | Den syngende tråd | Söngvírinn | 21 | |||||
BG | 77 | 1978-04 | La bonne parole | 4 | Ordet | Riskrigen og andre historier |
Orð á borði | Á léttum fótum (2 af 2) |
30 | ||
78 | 1978-10 | Li-Chi's story | 8 | Historien om Li-Chi | Lipri og lúnkni kínverjinn | ||||||
RG | 79 | 1978-10 | La Ballade des Dalton | 27 | Balladen om Dalton-brødr. | Þjóðráð Lukku-Láka | Tegnefilmen er album 15 | ||||
80 | 1978-10 | L'Ecole des shérifs | 8 | Sherifskolen | Skerfaraskólinn | ||||||
Viq | 91 | 1979-12-20 | Le magot des Dalton | 44 | Dalton-brødrenes skat | Fjársjóður Daldóna | 25 | ||||
BG | 92 | 1981-10-20 | Le bandit manchot | 44 | Den enarmede tyveknægt | Einhenti bandíttinn | 29 | ||||
F&L | 93 | 1982 | Sarah Bernhardt | 44 | Sarah Bernhardt | Sara Beinharða | 32 | ||||
GV | 97 | 1985 | La fiancée de Lucky Luke | 44 | Lucky Luke får en kæreste | Makaval í Meyjatúni | 35 |
Islandske forsider
Så godt som alle skandinaviske forsider kan ses på Minetegneserier. Nedenstående ses de fleste islandske forsider.