Forskel mellem versioner af "Dromedarminen"
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 37: | Linie 37: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | {{Lucky Luke-historier}} | + | {{Lucky Luke-historier|skjult}} |
{{Lucky Luke|skjult|skjult|skjult|skjult|skjult|skjult}} | {{Lucky Luke|skjult|skjult|skjult|skjult|skjult|skjult}} | ||
Versionen fra 31. dec 2013, 14:51
|
Danske bladudgaver:
Danske albumudgaver:
Danske bogudgaver:
|
Kort historie med Lucky Luke.
I både udgaven i Seriemagasinet og i albumudgaven står Tonny Lützer opført som oversætter, men de to oversættelser er forskellige.
Originaludgave
- 1980: La Mine du chameau i Spirou nr. 2214.
- 1982: La Mine du chameau i La corde du pendu et autres histoires, nr. 49 i den franske albumserie Lucky Luke
Danske udgaver
- 1983: Kamelminen i sort-hvid i Seriemagasinet nr. 301. Oversat og tekstet af Tonny Lützer.
- 1985: Præriens skibe i Dalton-brødrenes endelige hævn - og andre historier, nr. 49 i albumserien Lucky Luke. Oversat og tekstet af Tonny Lützer.
- 2006: Dromedarminen i Lucky Luke 1978-1980 i bogserien Lucky Luke - den komplette samling. Oversat af Niels Søndergaard.
Forsider m.m.