Forskel mellem versioner af "Dromedarminen"
Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
Benadikt (diskussion | bidrag) m |
||
Linie 5: | Linie 5: | ||
| Forfatter = [[Vicq]] | | Forfatter = [[Vicq]] | ||
| Tegner = [[Morris]] | | Tegner = [[Morris]] | ||
− | | Originaltitel = La | + | | Originaltitel = La mine du chameau |
| Originaludgave = 1980 | | Originaludgave = 1980 | ||
| Sidetal = 6 sider | | Sidetal = 6 sider | ||
Linie 22: | Linie 22: | ||
== Originaludgave == | == Originaludgave == | ||
− | * 1980: ''La | + | * 1980: ''La mine du chameau'' i Spirou nr. 2214. |
− | * 1982: ''La | + | * 1982: ''La mine du chameau'' i [[Syv pletskud|La corde du pendu et autres histoires]], nr. 49 i den franske albumserie [[Lucky Luke]] |
== Danske udgaver == | == Danske udgaver == | ||
Linie 34: | Linie 34: | ||
Fil: Kamelminen.jpg|Kamelminen | Fil: Kamelminen.jpg|Kamelminen | ||
Fil: Dromedarminen.jpg|Dromedarminen | Fil: Dromedarminen.jpg|Dromedarminen | ||
− | Fil: Dromedarminen F.jpg|La | + | Fil: Dromedarminen F.jpg|La mine du chameau |
</gallery> | </gallery> | ||
Versionen fra 20. aug 2016, 22:41
|
Danske bladudgaver:
Danske albumudgaver:
Danske bogudgaver:
|
Kort historie med Lucky Luke.
I både udgaven i Seriemagasinet og i albumudgaven står Tonny Lützer opført som oversætter, men de to oversættelser er forskellige.
Originaludgave
- 1980: La mine du chameau i Spirou nr. 2214.
- 1982: La mine du chameau i La corde du pendu et autres histoires, nr. 49 i den franske albumserie Lucky Luke
Danske udgaver
- 1983: Kamelminen i sort-hvid i Seriemagasinet nr. 301. Oversat og tekstet af Tonny Lützer.
- 1985: Præriens skibe i Dalton-brødrenes endelige hævn - og andre historier, nr. 49 i albumserien Lucky Luke. Oversat og tekstet af Tonny Lützer.
- 2006: Dromedarminen i Lucky Luke 1978-1980 i bogserien Lucky Luke - den komplette samling. Oversat af Niels Søndergaard.
Forsider m.m.